From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na kutangaza mwaka wa neema ya bwana."
och till att predika ett nådens år från herren.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na hamu ya kutangaza habari njema ya amani iwe kama viatu miguuni mwenu.
och haven såsom skor på edra fötter den beredvillighet som fridens evangelium giver.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji.
och profeters andar äro profeterna underdåniga.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maana ujuzi wetu si kamili, na kipaji chetu cha kutangaza neno la mungu si kamili.
ty vår kunskap är ett styckverk, och vårt profeterande är ett styckverk;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inasemekana shirika la habari la china lilifanya mahojiano jana, lakini mwishoni lilizuiwa kutangaza habari hizo.
det sades att kinas nyhetsbyrå gjorde intervjun igår, men de förbjöds att publicera den i slutändan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini wakisha maliza kutangaza ujumbe huo, mnyama atokaye shimoni kuzimu atapigana nao, atawashinda na kuwaua.
och när de hava till fullo framburit sitt vittnesbörd, skall vilddjuret, det som skall stiga upp ur avgrunden, giva sig i strid med dem och skall övervinna dem och döda dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao.
av dem som vilja profetera må två eller tre få tala, och de andra må döma om det som talas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, paulo akawawekea mikono, na roho mtakatifu akawashukia, wakaanza kusema lugha mbalimbali na kutangaza ujumbe wa mungu.
och när paulus lade händerna på dem, kom den helige ande över dem, och de talade tungomål och profeterade.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jitahidini kuwa na upendo. vilevile fanyeni bidii ya kupata vipaji vingine vya kiroho, hasa kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu.
faren efter kärleken, men varen ock ivriga att undfå de andliga gåvorna, framför allt profetians gåva.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hivyo basi, ndugu zangu, mnapaswa kuwa na hamu ya kutangaza ujumbe wa mungu; lakini msimkataze mtu kusema kwa lugha ngeni.
alltså, mina bröder, varen ivriga att undfå profetians gåva och förmenen ej heller någon att tala tungomål.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha nikaambiwa, "inakubidi tena kutangaza ujumbe wa mungu kuhusu watu wengi, mataifa, watu wa lugha nyingi na wafalme!"
och mig blev sagt: »du måste än ytterligare profetera om många folk och folkslag och tungomål och konungar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini ninyi ni ukoo mteule, makuhani wa mfalme, taifa takatifu; watu wake mungu mwenyewe, mlioteuliwa kutangaza matendo makuu ya mungu aliyewaiteni kutoka gizani akawaingizeni katika mwanga wake mkuu.
i åter ären »ett utvalt släkte, ett konungsligt prästerskap, ett heligt folk, ett egendomsfolk», för att i skolen förkunna hans härliga gärningar, hans som har kallat eder från mörkret till sitt underbara ljus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, ningependa ninyi nyote mseme kwa lugha ngeni lakini ningependelea hasa muwe na kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu, maana mtu mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu, ni wa maana zaidi kuliko yule mwenye kusema lugha ngeni, isipokuwa tu kama yupo hapo mtu awezaye kuyafafanua hayo mambo asemayo, ili kanisa lipate kujengwa.
jag skulle väl vilja att i alla taladen tungomål, men ännu hellre ville jag att i profeteraden. den som profeterar är förmer än den som talar tungomål, om nämligen den senare icke därjämte uttyder sitt tal, så att församlingen får någon uppbyggelse.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: