Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naye akasema: salama!
(barış olsun) dediler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iwe salama kwa ilyas.
"İlyas'a selam!" dedik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iwe salama kwa ibrahim!
(İleride gelecek nesiller): "İbrahim'e selam olsun!" (diyeceklerdi.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na yeye akasema: salama!
o da: "selam" demişti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(ataambiwa) ingieni kwa salama.
"ona 'esenlik ve barış (selam)la' girin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nao watakuwa salama katika maghorofa.
[17,21]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
humo hawatasikia upuuzi, ila salama tu.
onda ‘boş bir söz’ işitmezler; sadece selam (ı işitirler).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na maamkio yao humo ni "salama".
seni noksan sıfatlardan tenzih ederiz!" (sözleridir).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isipo kuwa maneno ya salama, salama.
ancak, esenlik size, esenlik denir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
walipo ingia kwake wakasema: salama!
bir zaman onun yanına girmişler: "selam" demişlerdi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(wataambiwa:) ingieni kwa salama na amani.
"güvene kavuşmuş olarak selamla girin oraya."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
walipo ingia kwake na wakasema: salama!
hani onun yanına girmişlerdi de "selam!" demişlerdi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kwa hivyo kusanyeni hila zenu zote, kisha mfike kwa kujipanga safu, na kwa yakini atafuzu kweli kweli leo atakaye shinda.
"bundan ötürü, tuzaklarınızı biraraya getirin, sonra gruplar halinde gelin; bugün üstünlük sağlayan, gerçekten kurtuluşu bulmuştur."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting