Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aliwaponya pia wote waliokuwa wanasumbuliwa na pepo wachafu.
İsayı dinlemek ve hastalıklarına şifa bulmak için gelmişlerdi. kötü ruhlar yüzünden sıkıntı çekenler de iyileştiriliyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wale watu waliokuwa wanamchunga yesu, walimpiga na kumdhihaki.
İsayı göz altında tutan adamlar onunla alay ediyor, onu dövüyorlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu mungu.
bütün halk, onun yürüyüp tanrıyı övdüğünü gördü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baadhi ya walimu wa sheria waliokuwa wameketi hapo wakawaza mioyoni mwao,
orada oturan bazı din bilginleri ise içlerinden şöyle düşündüler: ‹‹bu adam neden böyle konuşuyor? tanrıya küfrediyor! tanrıdan başka kim günahları bağışlayabilir?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wanasheria waliokuwa wanawatetea "washitakiwa wasiokuwepo" hawakuruhusiwa kuwatetea washitakiwa !!!
orada bulunmayan sanıkların avukatlarının, sanıklarını savunlamarına izin verilmedi!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
baadhi ya mafarisayo na walimu wa sheria waliokuwa wametoka yerusalemu walikusanyika mbele ya yesu.
yeruşalimden gelen ferisiler ve bazı din bilginleri, İsanın çevresinde toplandılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baadhi ya watu waliokuwa hapo walikasirika wakajisemea, "kwa nini kupoteza ovyo marashi haya?
bazıları buna kızdılar; birbirlerine, ‹‹bu yağ niçin böyle boş yere harcandı? Üç yüz dinardan fazlaya satılabilir, parası yoksullara verilebilirdi›› diyerek kadını azarlamaya başladılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa.
‹‹tam o sırada sezariyeden bana gönderilen üç kişi, bulunduğumuz evin önünde durdular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha, kuhani mkuu na wenzake waliokuwa wa kikundi cha masadukayo wa mahali hapo, wakawaonea mitume wivu.
bunun üzerine, kıskançlıkla dolan başkâhin ve yanındakilerin hepsi, yani saduki mezhebinden olanlar, elçileri yakalatıp devlet tutukevine attırdılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maria magdalene akaenda, akawajulisha wale waliokuwa pamoja na yesu, na wakati huo walikuwa wanaomboleza na kulia.
meryem gitti, İsayla bulunmuş olan, şimdiyse yas tutup gözyaşı döken öğrencilerine haberi verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hapo akawaambia wale waliokuwa pale: mnyang'anyeni hizo fedha, mkampe yule aliyepata faida mara kumi.
‹‹sonra çevrede duranlara, ‹elindeki minayı alın, on minası olana verin› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akawaambia wale waliokuwa wanauza njiwa, "ondoeni vitu hivi hapa. msiifanye nyumba ya baba yangu kuwa soko!"
güvercin satanlara, ‹‹bunları buradan kaldırın, babamın evini pazar yerine çevirmeyin!›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maana pepo wachafu waliokuwa wamewapagaa watu wengi waliwatoka wakipiga kelele kubwa; na pia watu wengi waliokuwa wamepooza viungo na waliolemaa waliponywa.
birçoklarının içinden kötü ruhlar yüksek sesle haykırarak çıktı; birçok felçli ve kötürüm iyileştirildi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bahari ikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yake; kifo na kuzimu vikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yao. kila mmoja akahukumiwa kufuatana na matendo yake.
deniz kendisinde olan ölüleri, ölüm ve ölüler diyarı da kendilerinde olan ölüleri teslim ettiler. her biri yaptıklarına göre yargılandı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote.
güneş batarken herkes çeşitli hastalıklara yakalanmış akrabalarını İsaya getirdi. İsa her birinin üzerine ellerini koyarak onları iyileştirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"huko kulikuwa na mtu mmoja aitwaye anania, mtu mcha mungu, mwenye kuitii sheria yetu na aliyeheshimika sana mbele ya wayahudi waliokuwa wanaishi damasko.
‹‹orada hananya adında dindar, kutsal yasaya bağlı biri vardı. kentte yaşayan bütün yahudilerin kendisinden övgüyle söz ettiği bu adam gelip yanımda durdu ve, ‹saul kardeş, gözlerin görsün!› dedi. ve ben o anda onu gördüm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alipokuwa akitoka mlangoni, mtumishi mwingine wa kike akamwona, akawaambia wale waliokuwa pale, "mtu huyu alikuwa pamoja na yesu wa nazareti."
sonra avlu kapısının önüne çıktı. onu gören başka bir hizmetçi kız orada bulunanlara, ‹‹bu adam nasıralı İsayla birlikteydi›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
baada ya kuwatazama wote waliokuwa pale, akamwambia yule mtu, "nyosha mkono wako." naye akafanya hivyo, na mkono wake ukawa mzima tena.
gözlerini hepsinin üzerinde gezdirdikten sonra adama, ‹‹elini uzat›› dedi. adam elini uzattı, eli yine sapasağlam oluverdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ole wenu ninyi walimu wa sheria, kwa sababu mmeuficha ule ufunguo wa mlango wa elimu; ninyi wenyewe hamkuingia na mmewazuia waliokuwa wanaingia wasiingie."
vay halinize, ey yasa uzmanları! bilgi kapısının anahtarını alıp götürdünüz. kendiniz bu kapıdan girmediniz, girmek isteyenlere de engel oldunuz.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, jemadari na wale waliokuwa wakimlinda yesu walipoona tetemeko la ardhi na yale mambo yaliyotukia, wakaogopa sana, wakasema, "hakika mtu huyu alikuwa mwana wa mungu."
İsayı bekleyen yüzbaşı ve beraberindeki askerler, depremi ve öbür olayları görünce dehşete kapıldılar, ‹‹bu gerçekten tanrının oğluydu!›› dediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting