Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Swahili
yesu
Turkish
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
İsa
Last Update: 2013-01-11 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
yesu akalia machozi.
İsa ağladı.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
yesu akawaambia, "nileteeni hapa."
İsa, ‹‹onları buraya, bana getirin›› dedi.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
yesu akawaambia, "mwaminini mungu.
İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹tanrıya iman edin.
watu wakatoka mjini, wakamwendea yesu.
halk da kentten çıkıp İsaya doğru gelmeye başladı.
neema ya bwana yesu iwe nanyi.
rab İsanın lütfu sizinle birlikte olsun.
basi, yesu akawaamuru watu wakae chini.
bunun üzerine İsa, halka yere oturmalarını buyurdu.
yesu akasema, "hata nyinyi hamwelewi?
‹‹siz de mi hâlâ anlamıyorsunuz?›› diye sordu İsa.
alipomwona yesu kwa mbali, alimkimbilia, akamwinamia
uzaktan İsayı görünce koşup geldi, onun önünde yere kapandı.
basi, hao watu wakamkamata yesu, wakamtia nguvuni.
onlar da İsayı yakalayıp tutukladılar.
alipokaribia zaidi na kuuona ule mji, yesu aliulilia
İsa yeruşalime yaklaşıp kenti görünce ağladı.
halafu yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote habari hiyo.
İsa, onları uyararak bunu hiç kimseye söylememelerini buyurdu.
basi, pilato akaamuru yesu achukuliwe, apigwe viboko.
o zaman pilatus İsayı tutup kamçılattı.
basi, mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza yesu.
bunun üzerine ferisiler dışarı çıktılar, İsayı yok etmek için anlaştılar.
lakini yesu akamshika mkono akasema, "mtoto amka!"
o ise kızın elini tutarak, ‹‹kızım, kalk!›› diye seslendi.
mara, yesu akasema nao, "tulieni, ni mimi. msiogope!"
ama İsa hemen onlara seslenerek, ‹‹cesur olun, benim, korkmayın!›› dedi.
basi, yesu akamwambia yule mwanamke, "umesamehewa dhambi zako."
sonra kadına, ‹‹günahların bağışlandı›› dedi.
lakini yesu akawaambia, "mimi ninacho chakula msichokijua ninyi."
ama İsa, ‹‹benim, sizin bilmediğiniz bir yiyeceğim var›› dedi.
yesu akawaambia, "si lazima waende, wapeni ninyi chakula."
İsa, ‹‹gitmelerine gerek yok, onlara siz yiyecek verin›› dedi.
lakini yesu akamjibu, "imeandikwa: usimjaribu bwana mungu wako."
İsa ona şöyle karşılık verdi: ‹‹ ‹tanrın rabbi denemeyeceksin!› diye buyrulmuştur.››
Accurate text, documents and voice translation