From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walifurahi kumchukua yesu katika mashua; na mara mashua ikawasili nchi kavu walipokuwa wanakwenda.
noonu ñu nangu koo dugal ca gaal ga, gaal ga daldi teer ca saa sa ca fa ñu bëggoon a wàcc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akajua ya kuwa watu walitaka kumchukua wamfanye mfalme, akaondoka tena, akaenda mlimani peke yake.
yeesu gis ne dañu koo nar a jëlsi, fal ko buur. mu bàyyi leen fa, dellu moom rekk ca tund wa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yohane alikuwa amemwambia herode, "si halali kwako kumchukua mke wa ndugu yako."
te yaxya ne ko: «jaaduwul nga denc sa jabaru mag.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, watu wa jamaa yake walipopata habari hiyo wakatoka kwenda kumchukua maana walikuwa wanasema kwamba amepatwa na wazimu.
bi ko ay bokkam déggee nag, ñu ñëw, ngir jàppsi ko naan: «dafa tàggoo ak sagoom.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je, hatuna ruhusa kumchukua mke mkristo katika ziara zetu, kama vile wafanyavyo mitume wengine, ndugu zake bwana, na pia kefa?
xanaa sañunoo indaale jabar ju gëm kirist, ni yeneen ndawul kirist ak doomi ndeyu boroom bi ak sefas sax?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alipokuwa bado anawaza jambo hilo, malaika wa bwana alimtokea katika ndoto, akamwambia, "yosefu, mwana wa daudi, usiogope kumchukua maria awe mke wako, maana amekuwa mja mzito kwa uwezo wa roho mtakatifu.
waaye bi muy xalaat ci loolu, benn malaakam boroom bi daldi ko feeñu ci gént ne ko: «yaw yuusufa, sëtu daawuda, bul ragal a yeggali maryaama sa jabar, ndaxte doom ji mu ëmb, ci xel mu sell mi la jóge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting