Results for fikonträd translation from Swedish to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Albanian

Info

Swedish

fikonträd

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Albanian

Info

Swedish

han slog deras vinträd med hagel och deras fikonträd med hagelstenar;

Albanian

i kishte shkatërruar vreshtat e tyre me breshër dhe fiqtë e tyre të egjiptit me ngrica.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han slog deras vinträd och fikonträd och bröt sönder träden i deras land.

Albanian

goditi edhe vreshtat e tyre dhe drurët e fikut, shkatërroi drurët e territorit të tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ett land med vete och korn, med vinträd, fikonträd och granatträd, ett land med ädla olivträd och med honung,

Albanian

një vend me grurë dhe elb, me vreshta, me fiq dhe shegë, një vend me ullinj që japin vaj dhe me mjaltë;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alla dina fästen likna fikonträd med brådmogen frukt: vid minsta skakning falla de i munnen på den som vill äta dem.

Albanian

tërë fortesat e tua do të jenë si druri i fikut me fiq të parë; po t'i shkundësh, bien në gojë të atij që i ha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära.

Albanian

kush kujdeset për fikun do të hajë frytin e tij, dhe ai që i shërben zotit të tij do të nderohet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mina vinträd har det förött, och mina fikonträd har det brutit ned det har skalat dem nakna och kastat dem undan; vitnade äro deras rankor.

Albanian

ka shkatërruar hardhinë time, e ka bërë copë-copë fikun tim, ia ka hequr lëvoren krejt dhe e ka hedhur tutje; degët e tij kanë mbetur të bardha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

på den tiden, säger herren sebaot, skall var och en av eder kunna inbjuda den andre till gäst under sitt vinträd och fikonträd.»

Albanian

në atë ditë", thotë zoti i ushtrive, "secili nga ju do të ftojë fqinjin e vet nën hardhinë e tij dhe nën fikun e tij".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

så att juda och israel sutto i trygghet, var och en under sitt vinträd och sitt fikonträd, ifrån dan ända till beer-seba, så länge salomo levde.

Albanian

juda dhe izraeli, nga dani deri në beer-sheba, jetuan të sigurtë, secili nën pjergullën dhe fikun e tij, tërë kohën që mbretëroi salomoni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och varför haven i fört oss upp ur egypten och låtit oss komma till denna svåra plats, där varken säd eller fikonträd eller vinträd eller granatträd växa, och där intet vatten finnes att dricka?»

Albanian

dhe pse na bëtë të dalim nga egjipti për të na sjellë në këtë vend të keq? nuk është një vend që prodhon grurë, fiq, rrush ose shegë dhe mungon uji për të pirë".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

hören icke på hiskia. ty så säger konungen i assyrien: gören upp i godo med mig och given eder åt mig, så skolen i få äta var och en av sitt vinträd och av sitt fikonträd och dricka var och en ur sin brunn,

Albanian

mos dëgjoni ezekian, sepse kështu thotë mbreti i asirisë: "bëni paqe me mua dhe dorëzohuni në duart e mia, kështu secili do të hajë frutat e vreshtit dhe të fikut të tij dhe do të pijë ujin e sternës së tij,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och då han på avstånd fick se ett fikonträd som hade löv, gick han dit för att se om han till äventyrs skulle finna något därpå; men när han kom fram till det, fann han intet annat än löv, det var icke då fikonens tid.

Albanian

dhe, duke parë nga larg një fik që kishte gjethe, shkoi për të parë në se mund të gjente diçka atje; por, kur iu afrua, s'gjeti asgjë përveç gjetheve, sepse nuk ishte koha e fiqve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vid fikontrÄdet och oliven

Albanian

betohem në fiq dhe ullinj,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,858,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK