Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intill [den ljuvliga] vilans lustgård;
aty është xhenneti ma’va,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de föraktade det ljuvliga landet och trodde icke på hans ord.
ata e përçmuan akoma vendin e mrekullueshëm, nuk i besuan fjalës së tij,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hennes vägar äro ljuvliga vägar, och alla hennes stigar äro trygga.
rrugët e saj janë rrugë të kënaqshme dhe në të tërë shtigjet e saj mbretëron paqja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
mua fati më ka rënë në vende të këndshme; po, një trashëgimi e bukur më ka rënë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.
i bini borisë ditën e hënës së re, ditën e hënës së plotë, ditën e festës sonë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deras ledare skola störtas ned utför klippan, och man skall då höra att mina ord äro ljuvliga.
princat e tyre i hodhën nga skërkat dhe ata do t'i dëgjojnë fjalët e mia, sepse ato janë të këndshme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty du har förgätit din frälsnings gud, och du tänker icke på din fasta klippa. därför planterar du ljuvliga planteringar och sätter i dem främmande vinträd.
sepse ke harruar perëndinë e shpëtimit tënd dhe nuk je kujtuar për shkëmbin e forcës sate, prandaj mbolle plantacione dhe i ke shartuar me shartesa të huaja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren gud lät nämligen alla slags träd som voro ljuvliga att se på och goda att äta av växa upp ur marken, och livets träd mitt i lustgården, så ock kunskapens träd på gott och ont.
pastaj zoti perëndi bëri që të mbijnë nga toka lloj-lloj pemësh të këndshme nga pamja dhe që jepnin fruta të mira për t'u ngrënë; në mes të kopshtit gjendeshin edhe pema e jetës dhe pema e njohjes të së mirës dhe të së keqes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul och jonatan, så kära och ljuvliga för varandra i livet, de blevo ej heller skilda i döden, de två, som voro snabbare än örnar, starka mer än lejon.
sauli dhe jonatani; aq të dashur dhe të përzemërt në jetë, nuk u ndanë në vdekjen e tyre. ishin më të shpejtë se shqiponjat, më të fortë se luanët.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huru ljuvliga äro icke glädjebudbärarens fotsteg, när han kommer över bergen för att förkunna frid och frambära gott budskap och förkunna frälsning, i det han säger till sion: »din gud är nu konung!»
sa të bukura janë mbi malet këmbët e lajmëtarit që sjell lajme të mira që njofton paqen, që sjell lajme të bukura mbi gjëra të mira, që shpall shpëtimin, që i thotë sionit: "perëndia yt mbretëron!".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och [om ni ännu tvivlar], se på den torra döda jorden och hur den, när vi låter regnet falla över den, skälver till och börjar svälla och låter alla slag av växter spira, ljuvliga att se.
dhe, ti, e sheh tokën e thatë, e kur ne lëshojmë ujin (të reshurat) në të, ajo lëkundet dhe gufon dhe mbijnë (rritën) gjithfarë lloj bimësh të mrekullueshme,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: