Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mitt folk!
o populli im!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
och abrahams och lots folk
dhe populli i ibrahimit dhe populli i lutit,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men vi är ett folk på vår vakt
e me të vërtetë, ne duhet të jemi syçelë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[Även] faraos folk varnades;
edhe familjes së faraonit u kanë ardhur vërejtje.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han sade: "dyrka gud, mitt folk!
ai tha: “o populli im, adhuronie perëndinë!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[hud] svarade: "nej, mitt folk!
ai tha: “o populli im!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och josua slog amalek och dess folk med svärdsegg.
prandaj jozueu mundi amalekun dhe njerëzit e tij, duke i prerë me shpata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.
drejtësia e larton një komb, por mëkati është turpi i popujve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han svarade: "vad anser ni, mitt folk?
tha (salihu): “o populli im!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[noa] sade: "vad anser ni, mitt folk?
ai tha, “o populli im, a po shikoni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[Även] lots folk beskyllde [guds] budbärare för lögn.
edeh populli i lutit profetët i quante gënjeshtarë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
och till madyans [folk sändes] deras broder shu`ayb.
(ia dërguam) medjenit – vëllaun e tyre shuajbin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lots folk [trodde inte heller] på [våra] varningar;
edhe populli i lutit i ka përgënjeshtruar paralajmërimet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han lägger sig i försåt vid gårdarna, i lönndom vill han dräpa den oskyldige; hans ögon lura på den olycklige.
ai rri në pritë në fshatra, vret të pafajshmin në vende të fshehta; sytë e tij përgjojnë fatkeqin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[och] han bad: "herre, rädda mig från detta orättfärdiga folk!"
tha (musai): “o zoti im, më shpëto prej populli zullumqarë!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
så ock: »loven herren, alla hedningar, ja, honom prise alla folk.»
dhe përsëri: ''lavdëroni zotin, të gjithë njerëzit; dhe le ta lëvdojnë të gjithë popujt''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
döden lurar på honom från alla håll men han dör inte; ett tungt straff väntar honom.
e, vdekja u vie atyre nga të gjitha anët, por ata nuk vdesin; dhe pas tij ka dënim të rëndë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: