Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så läggen då bort all ondska och allt svek så ock skrymteri och avund och allt förtal.
nëse e keni shijuar se zoti është i mirë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så skall ske genom lögnpredikanters skrymteri, människors som i sina egna samveten äro brännmärkta såsom brottslingar,
të cilët do të ndalojnë martesën dhe do të urdhërojnë të mos hani ushqimet që perëndia i krijoi, të merren me falënderim nga ata që besojnë dhe e njohin të vërtetën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dock skall under hemsökelsen en liten seger beskäras dem, och många skola då av skrymteri sluta sig till dem.
kur do të rrëzohen, do t'u jepet pak ndihmë, por shumë njerëz do të bashkohen me ta pa qenë të sinqertë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
till samma skrymteri gjorde sig också de andra judarna skyldiga, och så blev till och med barnabas indragen i deras skrymteri.
po kur unë pashë se ata nuk ecnin drejt sipas së vërtetës së ungjillit, i thashë pjetrit përpara të gjithëve: ''në qoftë se ti, që je jude, rron porsi johebrenjtë dhe jo si judenjtë, pse i detyron johebrenjtë të rrojnë si judenj?''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, oaktat allt detta vände hennes syster juda, den trolösa, icke tillbaka till mig av fullt hjärta, utan allenast med skrymteri, säger herren.
ndonëse ndodhën tërë këto, motra e vet e pabesë juda nuk u kthye tek unë me gjithë zemrën e saj, por me simulime", thotë zoti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men han förstod deras skrymteri och sade till dem: »varför söken i att snärja mig? tagen hit en penning, så att jag får se den.»
por ai, duke njohur hipokrizinë e tyre, u tha atyre: ''përse më tundoni? më sillni një denar që ta shoh!''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då nu otaligt mycket folk var församlat omkring honom, så att de trampade på varandra, tog han till orda och sade, närmast till sina lärjungar: »tagen eder till vara för fariséernas surdeg, det är för skrymteri.
ndërkaq u mblodh një turmë me mijëra, saqë shkelnin njeri tjetrin. jezusi filloi t'u thotë dishepujve të vet: ''para së gjithash ruhuni nga majaja e farisenjve, që është hipokrizia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: