Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
då togo judarna åter upp stenar för att stena honom.
فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i susans borg dräpte och förgjorde judarna fem hundra män.
وقتل اليهود في شوشن القصر واهلكوا خمس مئة رجل.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.
وكان لليهود نور وفرح وبهجة وكرامة.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de andra judarna instämde häri och påstodo att det förhöll sig så.
ثم وافقه اليهود ايضا قائلين ان هذه الامور هكذا
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men strax därefter kommo några kaldeiska män fram och anklagade judarna.
لاجل ذلك تقدم حينئذ رجال كلدانيون واشتكوا على اليهود.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vilket företräde hava då judarna, eller vad gagn hava de av omskärelsen?
اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
därför förföljde nu judarna jesus, eftersom han gjorde sådant på sabbaten.
ولهذا كان اليهود يطردون يسوع ويطلبون ان يقتلوه لانه عمل هذا في سبت.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Översteprästerna och de förnämsta bland judarna anmälde då inför honom klagomål mot paulus.
فعرض له رئيس الكهنة ووجوه اليهود ضد بولس والتمسوا منه
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för denna saks skull var det som judarna grepo mig i helgedomen och försökte att döda mig.
من اجل ذلك امسكني اليهود في الهيكل وشرعوا في قتلي.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och judarna sökte efter honom under högtiden och sade: »var är han?»
فكان اليهود يطلبونه في العيد ويقولون اين ذاك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mannen gick då bort och omtalade för judarna, att det var jesus som hade gjort honom frisk.
فمضى الانسان واخبر اليهود ان يسوع هو الذي ابرأه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men folket i staden delade sig, så att somliga höllo med judarna, andra åter med apostlarna.
فانشق جمهور المدينة فكان بعضهم مع اليهود وبعضهم مع الرسولين.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och det var kaifas som under rådplägningen hade sagt till judarna, att det vore bäst om en man finge dö för folket.
وكان قيافا هو الذي اشار على اليهود انه خير ان يموت انسان واحد عن الشعب
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då nu judarna sågo det myckna folket, uppfylldes de av nitälskan och foro ut i smädelser och motsade det som paulus talade.
فلما رأى اليهود الجموع امتلأوا غيرة وجعلوا يقاومون ما قاله بولس مناقضين ومجدفين.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så kommo de till efesus, och där lämnade paulus dem. själv gick han in i synagogan och gav sig i samtal med judarna.
فاقبل الى افسس وتركهما هناك. واما هو فدخل المجمع وحاج اليهود.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när det sedan hade blivit dag, sammangaddade sig judarna och förpliktade sig med dyr ed att varken äta eller dricka, förrän de hade dräpt paulus.
ولما صار النهار صنع بعض اليهود اتفاقا وحرموا انفسهم قائلين انهم لا يأكلون ولا يشربون حتى يقتلوا بولس.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och tyrierna, som vistades där, förde in fisk och alla slags varor och sålde dem på sabbaten till judarna, och detta i jerusalem.
والصوريون الساكنون بها كانوا ياتون بسمك وكل بضاعة ويبيعون في السبت لبني يهوذا وفي اورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men i nebukadressars tjugutredje regeringsår bortförde nebusaradan, översten för drabanterna, av judarna sju hundra fyrtiofem personer. hela antalet utgjorde fyra tusen sex hundra personer.
في السنة الثالثة والعشرين لنبوخذراصر سبى نبوزرادان رئيس الشرط من اليهود سبع مئة وخمسا واربعين نفسا. جملة النفوس اربعة آلاف وست مئة
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men profeten haggai och sakarja, iddos son, profeterna, profeterade för judarna i juda och jerusalem, i israels guds namn, efter vilket de voro uppkallade.
فتنبأ النبيان حجي النبي وزكريا ابن عدّو لليهود الذين في يهوذا واورشليم باسم اله اسرائيل عليهم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta sade hans föräldrar, därför att de fruktade judarna; ty judarna hade redan kommit överens om att den som bekände jesus vara messias, han skulle utstötas ur synagogan.
قال ابواه هذا لانهما كانا يخافان من اليهود. لان اليهود كانوا قد تعاهدوا انه ان اعترف احد بانه المسيح يخرج من المجمع.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: