Results for sutto translation from Swedish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Arabic

Info

Swedish

sedan sutto de där och höllo vakt om honom.

Arabic

ثم جلسوا يحرسونه هناك.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de sutto i mörker och dödsskugga, fångna i elände och järnbojor,

Arabic

الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

nu sutto där några skriftlärde, och dessa tänkte i sina hjärtan:

Arabic

وكان قوم من الكتبة هناك جالسين يفكرون في قلوبهم

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vid babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på sion.

Arabic

على انهار بابل هناك جلسنا. بكينا ايضا عندما تذكرنا صهيون‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men maria från magdala och den andra maria voro där, och de sutto gent emot graven.

Arabic

وكانت هناك مريم المجدلية ومريم الاخرى جالستين تجاه القبر

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och det hade bjälklag i tre rader; och fönsteröppningarna sutto mitt emot varandra i tre omgångar.

Arabic

والسقوف ثلاث طباق وكوّة مقابل كوّة ثلاث مرّات.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därefter stod konungen upp, och med honom landshövdingen och bernice och de som sutto där tillsammans med dem.

Arabic

فلما قال هذا قام الملك والوالي وبرنيكي والجالسون معهم‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och pelarhuvudena som sutto ovanpå pelarna inne i förhuset voro utformade till liljor, och mätte fyra alnar.

Arabic

والتاجان اللذان على راسي العمودين من صيغة السوسن كما في الرواق هما اربع اذرع.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och när han fick i helgedomen se huru där sutto män som sålde fäkreatur och får och duvor, och huru växlare sutto där.

Arabic

ووجد في الهيكل الذين كانوا يبيعون بقرا وغنما وحماما والصيارف جلوسا.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alla dörröppningar och dörrposter voro fyrkantiga, av bjälkar; och fönsteröppningarna sutto alldeles mitt emot varandra i tre omgångar.

Arabic

وجميع الابواب والقوائم مربعة مسقوفة ووجه كوّة مقابل كوّة ثلاث مرات.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då kom plötsligt från himmelen ett dån, såsom om en våldsam storm hade dragit fram; och det uppfyllde hela huset där de sutto.

Arabic

‎وصار بغتة من السماء صوت كما من هبوب ريح عاصفة وملأ كل البيت حيث كانوا جالسين‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medan nu den egyptiske konungens munskänk och bagare sutto fångna i fängelset, hade de båda under samma natt var sin dröm, vardera med sin särskilda betydelse.

Arabic

وحلما كلاهما حلما في ليلة واحدة كل واحد حلمه كل واحد بحسب تعبير حلمه. ساقي ملك مصر وخبازه المحبوسان في بيت السجن.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och jag såg tjugufyra andra troner runt omkring tronen, och på de tronerna sutto tjugufyra äldste, klädda i vita kläder, med gyllene kransar på sina huvuden.

Arabic

وحول العرش اربعة وعشرون عرشا. ورأيت على العروش اربعة وعشرين شيخا جالسين متسربلين بثياب بيض وعلى رؤوسهم اكاليل من ذهب.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

på dessa sidolister mellan hörnlisterna funnos avbildade lejon, tjurar och keruber, och likaså på hörnlisterna upptill. under lejonen och tjurarna sutto nedhängande blomsterslingor.

Arabic

وعلى الاتراس التي بين الحواجب أسود وثيران وكروبيم وكذلك على الحواجب من فوق. ومن تحت الأسود والثيران قلائد زهور عمل مدلّى.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och fastän de sutto i sitt eget rike i det myckna goda som du hade givit dem, och i det rymliga och bördiga land som du hade upplåtit för dem, hava de ändå icke tjänat dig och icke omvänt sig från sina onda gärningar.

Arabic

وهم لم يعبدوك في مملكتهم وفي خيرك الكثير الذي اعطيتهم وفي الارض الواسعة السمينة التي جعلتها امامهم ولم يرجعوا عن اعمالهم الرديّة.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

israels konung och josafat, juda konung, sutto nu var och en på sin tron, iklädda sina skrudar, på en tröskplats vid samarias port, under det att alla profeterna profeterade inför dem.

Arabic

وكان ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا جالسين كل واحد على كرسيه لابسين ثيابهما في ساحة عند مدخل باب السامرة وجميع الانبياء يتنبأون امامهما.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

israels konung och josafat, juda konung, sutto nu var och en på sin tron, iklädda sina skrudar; de sutto på en tröskplats vid samarias port, under det att alla profeterna profeterade inför dem.

Arabic

وكان ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا جالسين كل واحد على كرسيه لابسين ثيابهما وجالسين في ساحة عند مدخل باب السامرة وجميع الانبياء يتنبأون امامهما.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när han hade gått litet längre fram, fick han se jakob, sebedeus' son, och johannes, hans broder, där de sutto i båten, också de, och ordnade sina nät.

Arabic

ثم اجتاز من هناك قليلا فرأى يعقوب بن زبدي ويوحنا اخاه وهما في السفينة يصلحان الشباك.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,113,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK