From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedan sutto de där och höllo vakt om honom.
ثم جلسوا يحرسونه هناك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de sutto i mörker och dödsskugga, fångna i elände och järnbojor,
الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu sutto där några skriftlärde, och dessa tänkte i sina hjärtan:
وكان قوم من الكتبة هناك جالسين يفكرون في قلوبهم
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vid babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på sion.
على انهار بابل هناك جلسنا. بكينا ايضا عندما تذكرنا صهيون.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men maria från magdala och den andra maria voro där, och de sutto gent emot graven.
وكانت هناك مريم المجدلية ومريم الاخرى جالستين تجاه القبر
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och det hade bjälklag i tre rader; och fönsteröppningarna sutto mitt emot varandra i tre omgångar.
والسقوف ثلاث طباق وكوّة مقابل كوّة ثلاث مرّات.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
därefter stod konungen upp, och med honom landshövdingen och bernice och de som sutto där tillsammans med dem.
فلما قال هذا قام الملك والوالي وبرنيكي والجالسون معهم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och pelarhuvudena som sutto ovanpå pelarna inne i förhuset voro utformade till liljor, och mätte fyra alnar.
والتاجان اللذان على راسي العمودين من صيغة السوسن كما في الرواق هما اربع اذرع.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och när han fick i helgedomen se huru där sutto män som sålde fäkreatur och får och duvor, och huru växlare sutto där.
ووجد في الهيكل الذين كانوا يبيعون بقرا وغنما وحماما والصيارف جلوسا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla dörröppningar och dörrposter voro fyrkantiga, av bjälkar; och fönsteröppningarna sutto alldeles mitt emot varandra i tre omgångar.
وجميع الابواب والقوائم مربعة مسقوفة ووجه كوّة مقابل كوّة ثلاث مرات.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då kom plötsligt från himmelen ett dån, såsom om en våldsam storm hade dragit fram; och det uppfyllde hela huset där de sutto.
وصار بغتة من السماء صوت كما من هبوب ريح عاصفة وملأ كل البيت حيث كانوا جالسين.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medan nu den egyptiske konungens munskänk och bagare sutto fångna i fängelset, hade de båda under samma natt var sin dröm, vardera med sin särskilda betydelse.
وحلما كلاهما حلما في ليلة واحدة كل واحد حلمه كل واحد بحسب تعبير حلمه. ساقي ملك مصر وخبازه المحبوسان في بيت السجن.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och jag såg tjugufyra andra troner runt omkring tronen, och på de tronerna sutto tjugufyra äldste, klädda i vita kläder, med gyllene kransar på sina huvuden.
وحول العرش اربعة وعشرون عرشا. ورأيت على العروش اربعة وعشرين شيخا جالسين متسربلين بثياب بيض وعلى رؤوسهم اكاليل من ذهب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på dessa sidolister mellan hörnlisterna funnos avbildade lejon, tjurar och keruber, och likaså på hörnlisterna upptill. under lejonen och tjurarna sutto nedhängande blomsterslingor.
وعلى الاتراس التي بين الحواجب أسود وثيران وكروبيم وكذلك على الحواجب من فوق. ومن تحت الأسود والثيران قلائد زهور عمل مدلّى.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och fastän de sutto i sitt eget rike i det myckna goda som du hade givit dem, och i det rymliga och bördiga land som du hade upplåtit för dem, hava de ändå icke tjänat dig och icke omvänt sig från sina onda gärningar.
وهم لم يعبدوك في مملكتهم وفي خيرك الكثير الذي اعطيتهم وفي الارض الواسعة السمينة التي جعلتها امامهم ولم يرجعوا عن اعمالهم الرديّة.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
israels konung och josafat, juda konung, sutto nu var och en på sin tron, iklädda sina skrudar, på en tröskplats vid samarias port, under det att alla profeterna profeterade inför dem.
وكان ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا جالسين كل واحد على كرسيه لابسين ثيابهما في ساحة عند مدخل باب السامرة وجميع الانبياء يتنبأون امامهما.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
israels konung och josafat, juda konung, sutto nu var och en på sin tron, iklädda sina skrudar; de sutto på en tröskplats vid samarias port, under det att alla profeterna profeterade inför dem.
وكان ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا جالسين كل واحد على كرسيه لابسين ثيابهما وجالسين في ساحة عند مدخل باب السامرة وجميع الانبياء يتنبأون امامهما.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när han hade gått litet längre fram, fick han se jakob, sebedeus' son, och johannes, hans broder, där de sutto i båten, också de, och ordnade sina nät.
ثم اجتاز من هناك قليلا فرأى يعقوب بن زبدي ويوحنا اخاه وهما في السفينة يصلحان الشباك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: