From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
tunga
لسان
Last Update: 2015-04-07 Usage Frequency: 10 Quality: Reference: Wikipedia
tunga och läppar ,
« ولسانا وشفتين » .
Last Update: 2014-07-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ja, du älskar allt fördärvligt tal, du falska tunga.
فيرى الصديقون ويخافون وعليه يضحكون.
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
nordanvind föder regn och en tasslande tunga mulna ansikten.
ريح الشمال تطرد المطر والوجه المعبس يطرد لسانا ثالبا.
min tunga sjunge om ditt ord, ty alla dina bud äro rättfärdiga.
يغني لساني باقوالك لان كل وصاياك عدل.
den som besvarar sin mun och sin tunga han bevarar sitt liv för nöd.
من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.
den rättfärdiges mun talar visdom, och hans tunga säger vad rätt är.
فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق.
herre, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
يا رب نج نفسي من شفاه الكذب من لسان غش.
genom tålamod varder en furste bevekt, och en mjuk tunga krossar ben.
ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان الليّن يكسر العظم.
en saktmodig tunga är ett livets träd, men en vrång tunga giver hjärtesår.
هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.
när israel drog ut ur egypten, jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
عند خروج اسرائيل من مصر وبيت يعقوب من شعب أعجم
ty mina missgärningar gå mig över huvudet; såsom en svår börda äro de mig för tunga.
قد انتنت قاحت حبر ضربي من جهة حماقتي.
de skatter som förvärvas genom falsk tunga, de äro en försvinnande dunst och hasta till döden.
جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
skulle väl orätt bo på min tunga, och min mun, skulle den ej förstå vad fördärvligt är?
هل في لساني ظلم ام حنكي لا يميّز فسادا
skynda inte på din tunga [ när du vill återge uppenbarelsens ord ] för att snabbt få fram allt !
قال تعالى لنبيه : « لا تحرك به » بالقرآن قبل فراغ جبريل منه « لسانك لتعجل به » خوف أن ينفلت منك .
ty edra händer äro fläckade av blod och edra fingrar av missgärning, edra läppar tala lögn, och eder tunga frambär orättfärdighet.
لان ايديكم قد تنجست بالدم واصابعكم بالاثم. شفاهكم تكلمت بالكذب ولسانكم يلهج بالشر.
[ för honom ] skall vi göra det tungt och svårt . -
« فسنسيره » نهيئه « للعسرى » للنار .