Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
till följd av deras brist på tro hade [ tanken på den gyllene ] kalven helt bemäktigat sig deras hjärtan .
küfrlərinə görə buzova olan məhəbbət onların qəlblərinə yeridildi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de som tog sig för att dyrka [ den gyllene ] kalven skall drabbas av sin herres vrede och av förnedring och förödmjukelse i denna värld .
həqiqətən , buzova sitayiş edənlərə öz rəbbindən bir qəzəb və dünya həyatında zillət üz verəcəkdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sedan tog de sig för att tillbe [ den gyllene ] kalven , efter det att bevisen [ om sanningen ] hade nått dem .
sonra onlara açıq-aydın mö ’ cüzələr gəldiyi halda , buzova sitayiş etmişdilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
moses kom till er med klara vittnesbörd och i hans frånvaro tog ni er för att dyrka [ den gyllene ] kalven och begick så en [ svår ] synd .
musa sizə açıq-aydın dəlillər ( mö ’ cüzələr ) gətirmişdi . siz isə onun ardınca ( musa tur dağına getdikdən sonra ) buzova sitayiş edərək ( özünüzə ) zülm etdiniz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
[ då ] sade de : " vi hör men vi lyder inte . " till följd av deras brist på tro hade [ tanken på den gyllene ] kalven helt bemäktigat sig deras hjärtan .
onlar ( sizin ata-babalarınız ) isə : “ eşitdik və ( o hökmlərə ) qarşı çıxdıq ( əməl etmədik ) ! ” – dedilər . Çünki küfrləri üzündən buzovun məhəbbəti qəlblərini bürümüşdü .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting