Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
följande kärnmaterial
Следните ядрени материали:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
handel med kärnmaterial
Ядрена търговия
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
ryska federationen har tagit upp frågan om handel med kärnmaterial.
Руската федерация повдигна въпроса за търговията с ядрени материали.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stärka systemen för kärnsäkerhet och åtgärder för kärnmaterial och andra radioaktiva material,
укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали,
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
stärkande av systemen för kärnsäkerhet och åtgärder för kärnmaterial och andra radioaktiva material.
укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
att förbättra upptäckt och bekämpning av olaglig handel med kärnmaterial och andra radioaktiva material.
засилване на разкриването и реагирането на незаконния трафик на ядрени и други радиоактивни материали.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
hindra den fria rörligheten för kärnmaterial, icke-kärnmaterial och utrustning inom gemenskapens territorium.
възпрепятстване на свободното движение на ядрен материал, неядрен материал и оборудване в рамките на територията на Общността.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
område 4: stärkande av systemen för kärnsäkerhet och åtgärder för kärnmaterial och andra radioaktiva material
Област 4: Укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
stärka staternas institutionella infrastrukturer och resurser för hantering av kärnmaterial och radioaktiva material som inte omfattas av tillsynssystemet,
укрепване на институционалната инфраструктура и способностите на държавите да се справят с ядрени и радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол,
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
handeln med kärnmaterial skall regleras av bestämmelserna i ett särskilt avtal som skall slutas mellan europeiska atomenergigemenskapen och ukraina.
Търговията с ядрени материали e предмет на разпоредбите на специално споразумение, което трябва да бъде сключено между Европейската общност за атомна енергия и Украйна.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
om kärnmaterial skall återkrävas, skall parterna gemensamt fastställa den relevanta kvantiteten av kärnmaterial med beaktande av rådande omständigheter.
Ако ще се иска връщане на ядрени артикули, страните заедно определят съответното им количество, като вземат предвид съществуващите обстоятелства.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
att stärka en stats första försvarslinje i form av säkerheten för kärnmaterial och andra radiologiska material, med tillhörande anläggningar och transportsystem.
Да се укрепи първата линия на защита под формата на сигурност на ядрените и останалите радиоактивни материали и свързаните с тях съоръжения и системи за транспортиране.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
usa och gemenskapens medlemsstater bekräftar sina avsikter att säkerställa tillämpning av tillräckligt fysiskt skydd för användning, lagring och transport av kärnmaterial inom respektive jurisdiktion.
Съединените щати и държавите-членки на Общността потвърждават намерението си да гарантират прилагането на адекватна физическа защита при използването, съхранението и превоза на ядрен материал в рамките на съответните им юрисдикции.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
utveckling och utvärdering av mätmetoder för kärnmaterial och karakterisering av referensmaterial för säkerhetskontroll, utveckling av system för redovisning och kontroll av kärnmaterial samt förebyggande av olaglig handel med kärnmaterial.
Разработване и оценка на техники за измерване на ядрени материали и характеризиране на референтни материали за предпазни дейности, разработка на системи за отчитане и контрол на ядрени материали, превенция на незаконен трафик на ядрени материали.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
gemenskapen, dess medlemsstater och amerikas förenta stater är starkt förpliktade att säkerställa ett ändamålsenligt fysiskt skydd för kärnmaterial och är parter till den internationella konventionen om fysiskt skydd för kärnmaterial.
КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че Общността, нейните държави-членки и Съединените американски щати са силно заинтересовани от адекватната физическа защита на ядрените материали и са страни по Международната конвенция за физическата защита на ядрените материали;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
en stärkt nationell lagstiftning för tillämpningen av de säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokoll som ingåtts mellan olika stater och iaea, särskilt i fråga om tillämpningen av ett övergripande statligt system för redovisning och kontroll av kärnmaterial.
Засилени национални законодателни рамки за прилагане на споразуменията за гаранции и допълнителните протоколи към тях, сключени между държавите и МААЕ, по-специално що се отнася до осъществяването на всеобхватна държавна система за отчитане и контрол на ядрените материали (ssac).
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
att stärka de tekniska och administrativa systemens skydd mot it-brott som riktas mot kritisk infrastruktur, bland annat kärnmaterial och andra radioaktiva material samt tillhörande anläggningar och transportverksamhet.
Укрепване на техническите и административните системи за защита от престъпни действия в кибернетичното пространство, насочени срещу цели от критичната инфраструктура, които включват ядрени или други радиоактивни материали и свързаните с тях съоръжения и действия за транспортиране.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
att stärka nationella rättsliga ramar och staternas förmåga att utveckla ett regionalt utbyte av bästa praxis, som riktar sig till alla myndigheter som arbetar med säkerheten för kärnmaterial och andra radioaktiva material, oavsett om dessa omfattas av tillsynssystemet eller inte.
Укрепване на националната законодателна и нормативна рамка, както и на капацитета на държавите да установяват обмен на добри практики на регионално равнище, тъй като те се отнасят за всеки орган, имащ отношение към сигурността на ядрените и останалите радиоактивни материали, независимо дали те подлежат или не подлежат на нормативен контрол.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
emballering, lagring och slutförvaring av bestrålat material som överförts enligt detta avtal eller som används i eller framställs genom användning av icke-kärnmaterial, kärnmaterial och utrustning som överförts enligt detta avtal.
Кондициониране, съхранение и безвъзвратно изхвърляне на облъчени ядрени материали, превозени съгласно настоящото споразумение или използвани или произведени чрез използване на неядрен материал, ядрен материал и оборудване, превозени съгласно настоящото споразумение.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
annat icke kärnmaterial än det som definieras i artikel 21.5 i avtalet, t.ex. zirconium och dess legeringar och föreningar, får överföras från förenta staterna till personer och företag i gemenskapen utanför ett avtal om samarbete.
Ядреният материал, различен от определения в член 21, параграф 5 от Споразумението, напр. циркония и неговите сплави и съединения, може да се превози от Съединените американски щати до лица и предприятия в Общността извън споразумение за сътрудничество.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: