Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gud visar sina tjänare en ofattbar välvilja .
Аллах е жалостив към Своите раби .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
men du kommer inte att vinna vare sig judarnas eller de kristnas välvilja , om du inte följer deras väg .
И не ще са доволни от теб нито юдеите , нито християните , докато не последваш тяхната вяра .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
israeliter ! minns mina välgärningar mot er och hur jag visade er sådan välvilja som jag inte har visat något annat folk .
О , синове на Исраил , помнете Моята благодат , с която ви обсипах , и че бях ви предпочел измежду народите !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
skulle gud ha visat er sin särskilda välvilja genom att skänka er söner och för sig själv ha valt döttrar bland änglarna ?
Нима [ о , съдружаващи ] вашият Господ е заделил за вас синовете , а за Себе Си е взел дъщери измежду ангелите ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dagen därefter lade vi till vid sidon. och julius, som bemötte paulus med välvilja, tillstadde honom att besöka sina vänner där och åtnjuta deras omvårdnad.
И като преплувахме Киликийското и Памфилийското море, стигнахме в Ликийския град Мира.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de som de anropar vill själva vinna sin herres välvilja och komma honom så nära som möjligt , och de hoppas på hans nåd och fruktar hans straff - [ alla ] måste frukta din herres straff !
Онези , които [ съдружаващите ] зоват , се стремят да се доберат до своя Господ , кой от тях да бъде най-близо , и се надяват на Неговата милост , и се страхуват от Неговото мъчение . Мъчението на твоя Господ е за опасение .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: