Results for orättfärdigheten translation from Swedish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Cebuano

Info

Swedish

orättfärdigheten

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Cebuano

Info

Swedish

den gläder sig icke över orättfärdigheten, men har sin glädje i sanningen.

Cebuano

ang gugma wala magakalipay sa mga buhat nga dili matarung, hinonoa nagakalipay kini sa mga butang nga maminatud-on.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den arme kan så åter hava ett hopp, och orättfärdigheten måste tillsluta sin mun.

Cebuano

busa ang kabus may palaabuton, ug ang kasal-anan magatak-om sa baba niya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men över dem som äro genstridiga och icke lyda sanningen, utan lyda orättfärdigheten, över dem kommer vrede och förtörnelse.

Cebuano

apan aduna unyay kasuko ug kapungot alang sa mga malalison ug wala magsunod sa kamatuoran kondili nagasunod hinoon sa pagkadili matarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att de skola bliva dömda, alla dessa som icke hava satt tro till sanningen, utan funnit behag i orättfärdigheten.

Cebuano

aron pagahukman sa silot ang tanang wala motoo sa kamatuoran, hinonoa nahimuot sa pagkadili matarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hans moders liv förgäter honom, maskar frossa på honom, ingen finnes, som bevarar hans minne; såsom ett träd brytes orättfärdigheten av.

Cebuano

ang tagoangkan makalimot kaniya; ang wati magakaon kaniya sa dakung kalipay; siya dili na gayud mahinumduman; ug ang pagkadili-matarung pagaputlon ingon sa usa ka kahoy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dock, guds fasta grundval förbliver beståndande och har ett insegel med dessa ord: »herren känner de sina», och: »var och en som åkallar herrens namn, han vände sig bort ifrån orättfärdighet.»

Cebuano

apan ang malig-on nga patukoranan sa dios magapabilin sa pagbarug, nga nagadala niining marka sa timri nga nagaingon, "ang ginoo nakaila sa mga iya," ug "ang matag-usa nga nagapangaliya sa ngalan sa ginoo kinahanglan magabiya sa pagkadautan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,043,675,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK