Results for förbittring translation from Swedish to Croatian

Swedish

Translate

förbittring

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Croatian

Info

Swedish

en hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring.

Croatian

potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och stanna någon tid hos honom, till dess din broders förbittring har upphört,

Croatian

ostani kod njega neko vrijeme, dok bijes brata tvoga na te jenja,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men de judar som voro ohörsamma retade upp hedningarna och väckte deras förbittring mot bröderna.

Croatian

ali nepokorni Židovi razdražiše i podjariše pogane protiv braæe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty jag fruktade för den vrede och förbittring mot eder, av vilken herren hade blivit så uppfylld att han ville förgöra eder. och herren hörde mig även denna gång.

Croatian

jer se bojah srdžbe i gnjeva kojim je jahve usplamtio na vas da vas zatre. ali me i tada jahve usliša.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då skall konungen i söderlandet resa sig i förbittring och draga ut och strida mot konungen i nordlandet; och denne skall ställa upp en stor härskara, men den härskaran skall varda given i den andres hand.

Croatian

tada æe se kralj juga razgnjeviti i zavojštiti na kralja sjevera; podiæi æe silnu vojsku i nadvladati vojsku njegovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag såg honom komma ända inpå väduren och störta över honom i förbittring, och han stötte till väduren och krossade hans båda horn, så att väduren icke hade någon kraft att stå emot honom. sedan slog han honom till jorden och trampade på honom; och ingen fanns, som kunde rädda väduren ur hans våld.

Croatian

vidjeh kako se približi ovnu: bijesno udari na ovna i slomi mu oba roga, a ovan nije imao snage da mu se opre; obori ga jarac na zemlju i stade ga nogama gaziti; nikoga ne bijaše da spasi ovna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,133,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK