From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vän
francuski
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
min vän är för mig ett myrragömme, som jag bär i min barm.
dragi mi je moj struèak smirne to mi meðu grudima poèiva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den mannen bär händer på sin vän; han bryter sitt förbund.
podiu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nej, du gör det, du som var min jämlike, min vän och förtrogne,
ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han berättade om den för sin vän robert schuman, som var minister i den franska regeringen.
spomenuo je svoju zamisao prijatelju robertu schumanu, ministru u francuskoj vladi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag är min väns, och min vän är min, där han för sin hjord i bet ibland liljor.
dragi je moj siao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du har drivit vän och frände långt bort ifrån mig; i mina förtrognas ställe har jag nu mörkret.
udaljio si od mene prijatelja i druga: mrak mi je znanac jedini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.
pa i prijatelj moj u koga se uzdah, koji blagovae kruh moj, petu na me podie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och juda sände killingen med sin vän adullamiten, för att få igen panten av kvinnan; men denne fann henne icke.
uto juda poalje kozle po svom prijatelju adulamcu da iskupi jamèevinu iz ruku ene, ali je nije mogao naæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men amnon hade en vän, som hette jonadab, en son till davids broder simea; och jonadab var en mycket klok man.
ali imae amnon prijatelja po imenu jonadaba, sina davidova brata imeja; a jonadab bijae vrlo domiljat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en lång tid därefter dog suas dotter, judas hustru. och efter sorgetidens slut gick juda med sin vän adullamiten hira upp till timna, för att se efter dem som klippte hans får.
dugo vremena poslije toga umre uina kæi, judina ena. kad je prolo vrijeme alosti, juda ode, zajedno sa svojim prijateljem adulamcem hirom, u timnu da strie svoje ovce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
väna client on the contact list
a client on the contact list
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: