Results for avvecklingskostnader translation from Swedish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Czech

Info

Swedish

avvecklingskostnader

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

bedömning enligt det första referenssystemet (avvecklingskostnader som investeringskostnader).

Czech

analýza podle prvního referenčního systému (náklady na vyřazení zařízení z provozu jako investiční náklady)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

den andra typen av system består i att behandla avvecklingskostnader som driftskostnader.

Czech

systémy druhého typu spočívají v tom, že závazky týkající se vyřazování zařízení z provozu jsou považovány za provozní náklady.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ett särskilt nationellt organ bör inrättas för att ge expertutlåtanden om hur medlen används och om avvecklingskostnader.

Czech

měl by být zřízen zvláštní vnitrostátní subjekt, který bude poskytovat odborný posudek týkající se správy fondu a nákladů na vyřazování zařízení z provozu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

operatörerna strävar efter att om möjligt återkräva samtliga avvecklingskostnader från de intäkter som dessa avtal genererat.

Czech

provozovatelé usilují o to, uhradit pokud možno veškeré náklady na vyřazení z provozu z výnosů zajištěných těmito smlouvami.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det finns inget harmoniserat gemenskapssystem för tilldelning av avvecklingskostnader till flera på varandra följande ägare av kärnkraftsanläggningar.

Czech

ve společenství neexistuje harmonizovaný systém přidělování nákladů na vyřazení z provozu jednotlivým vlastníkům jaderných zařízení.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

inom denna ram anses ett ekonomiskt effektivt kärnkraftverk vara ett som genererar tillräckliga inkomster för att täcka alla dess kostnader, inklusive alla avvecklingskostnader.

Czech

v tomto rámci se za ekonomicky efektivní elektrárnu považuje elektrárna, která vytváří dostatečné výnosy ke krytí všech svých nákladů, včetně nákladů na vyřazení zařízení z provozu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(99) det finns inget harmoniserat gemenskapssystem för tilldelning av avvecklingskostnader till flera på varandra följande ägare av kärnkraftsanläggningar.

Czech

(99) ve společenství neexistuje harmonizovaný systém přidělování nákladů na vyřazení z provozu jednotlivým vlastníkům jaderných zařízení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det påvisades i avsnitt 7.3 att bnfl hade avsatt tillräckliga medel för att betala för smp:s fastställda avvecklingskostnader.

Czech

v oddíle bylo prokázáno, že společnost bnfl odkládala dostatek finančních prostředků na úhradu fixních nákladů na vyřazení zařízení smp z provozu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(204) det påvisades i avsnitt 7.3 att bnfl hade avsatt tillräckliga medel för att betala för thorp:s fastställda avvecklingskostnader.

Czech

(204) v oddíle 7.3 bylo prokázáno, že společnost bnfl odkládala dostatek finančních prostředků na úhradu fixních nákladů na vyřazení zařízení thorp z provozu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ett fullständigt och direkt genomförande av internaliseringen av kostnadsprincipen, dvs. principen om att förorenaren betalar, kräver därför att anläggningens samtliga avvecklingskostnader tas med i priset på de första energienheter som anläggningen säljer.

Czech

proto by úplné přímé provedení zásady internalizace nákladů, což je převedení zásady „znečišťovatel platí“, vyžadovalo, aby veškeré náklady na vyřazení zařízení z provozu byly zohledněny v ceně prvních jednotek energie prodaných elektrárnou.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

6. om så inte redan skett bör medlemsstaterna inrätta eller utse nationella organ med kompetens att lämna expertutlåtanden i frågor om hur medlen används och avvecklingskostnader. organen bör vara fristående från institutioner och personer som bidrar med finansiella resurser.

Czech

6. v případě, že ještě není stanoven, by členské státy měly zřídit nebo jmenovat vnitrostátní subjekt, který je s to poskytovat odborný posudek týkající se správy fondu a nákladů na vyřazování zařízení z provozu. tento subjekt by měl být nezávislý na přispěvatelích fondu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

(14) i enlighet med principen "förorenaren betalar" bör kärntekniska verksamhetsutövare under anläggningarnas ekonomiska livslängd avsätta tillräckliga resurser för framtida avvecklingskostnader.

Czech

(14) v souladu se zásadou "znečišťovatel platí" by provozovatelé jaderných zařízení měli mít během jejich doby životnosti vyčleněny přiměřené finanční zdroje na budoucí náklady spojené s vyřazováním z provozu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

(203) detta gäller även stängning av anläggningar. be kommer därför att via ndf-fonden bidra till kostnaderna för nedläggning av reaktorerna och även bidra avsevärt till de allmänna avvecklingskostnaderna.

Czech

(203) podobně lze argumentovat ohledně vyřazení elektráren z provozu. be bude za tímto účelem přispívat jadernému fondu pro vyřazení z provozu na vyřazení reaktorů z provozu a bude tím významně přispívat na celkové náklady na vyřazení z provozu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,429,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK