Results for bosätta translation from Swedish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

för att bosätta sig

Czech

bude bydlet

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

10 genom att bosätta sig

Czech

navíc usazením se

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då har du rätt att bosätta dig där permanent.

Czech

toto právo vám přiznává přímo právo eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

möjlighet att bosätta sig på annan plats i ursprungslandet

Czech

možnost přestěhování se v zemi původu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

varaktigt bosatta får bosätta sig i en annan medlemsstat på följande grunder:

Czech

dlouhodobě pobývající rezident může pobývat na území druhého členského státu z těchto důvodů:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

en medborgare har utnyttjat sin rättighet att flytta och bosätta sig var de vill i eu.

Czech

v granti z evropy do severní

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en person som bodde i ett medlemslandkunde bosätta sig och arbeta i något annat medlemsland.

Czech

osobažijící v jedné členské zemi se mohla volně pohybovata pracovat v jiné členské zemi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den här vägledningen handlar om din rätt att fritt röra dig och bosätta dig var som helst inom unionen.

Czech

tato příručka popisuje vaše právo svobodně se pohybovat a pobývat v eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en allmän rätt att, med vissa förbehåll, fritt flytta och bosätta sig inom medlemsstaternas territorium.

Czech

unie svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států s výhradou určitých omezení.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

b) att han är bosatt eller kommer att bosätta sig på en eg-medlemsstats territorium,

Czech

b) že má bydliště nebo se usazuje na území členského státu společenství;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

följande personer skall oavsett sin nationalitet ha rätt att bosätta sig i en annan medlemsstat tillsammans med innehavaren av ett uppehållstillstånd:

Czech

právo usadit se v jiném členském státě spolu s osobou mající právo pobytu mají bez ohledu na svou státní příslušnost tyto osoby:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Swedish

c) levande eller döda exemplar som utgör en del av bohaget för personer som flyttar till gemenskapen för att bosätta sig där.

Czech

c) živé či neživé exempláře, které jsou součástí rodinného majetku osob, které se stěhují do společenství, aby si zde zřídily bydliště.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

c) exemplar, levande eller döda, som utgör en del av bohaget för personer som flyttar till gemenskapen för att bosätta sig där.

Czech

c) živé či mrtvé exempláře, které jsou exempláři osobního nebo rodinného charakteru osob, které se stěhují do společenství, aby si zde zřídily bydliště.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

om mottagaren bosätter sig utanför gemenskapen skall korrigeringskoefficienten för ersättningen vara 100.

Czech

pokud má příjemce bydliště v zemi mimo společenství, použije se na příspěvek opravný koeficient 100.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:

Get a better translation with
8,951,611,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK