From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
för att bosätta sig
bude bydlet
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10 genom att bosätta sig
navíc usazením se
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då har du rätt att bosätta dig där permanent.
toto právo vám přiznává přímo právo eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
möjlighet att bosätta sig på annan plats i ursprungslandet
možnost přestěhování se v zemi původu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
varaktigt bosatta får bosätta sig i en annan medlemsstat på följande grunder:
dlouhodobě pobývající rezident může pobývat na území druhého členského státu z těchto důvodů:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
en medborgare har utnyttjat sin rättighet att flytta och bosätta sig var de vill i eu.
v granti z evropy do severní
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en person som bodde i ett medlemslandkunde bosätta sig och arbeta i något annat medlemsland.
osobažijící v jedné členské zemi se mohla volně pohybovata pracovat v jiné členské zemi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den här vägledningen handlar om din rätt att fritt röra dig och bosätta dig var som helst inom unionen.
tato příručka popisuje vaše právo svobodně se pohybovat a pobývat v eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en allmän rätt att, med vissa förbehåll, fritt flytta och bosätta sig inom medlemsstaternas territorium.
unie svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států s výhradou určitých omezení.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) att han är bosatt eller kommer att bosätta sig på en eg-medlemsstats territorium,
b) že má bydliště nebo se usazuje na území členského státu společenství;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
följande personer skall oavsett sin nationalitet ha rätt att bosätta sig i en annan medlemsstat tillsammans med innehavaren av ett uppehållstillstånd:
právo usadit se v jiném členském státě spolu s osobou mající právo pobytu mají bez ohledu na svou státní příslušnost tyto osoby:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
c) levande eller döda exemplar som utgör en del av bohaget för personer som flyttar till gemenskapen för att bosätta sig där.
c) živé či neživé exempláře, které jsou součástí rodinného majetku osob, které se stěhují do společenství, aby si zde zřídily bydliště.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
c) exemplar, levande eller döda, som utgör en del av bohaget för personer som flyttar till gemenskapen för att bosätta sig där.
c) živé či mrtvé exempláře, které jsou exempláři osobního nebo rodinného charakteru osob, které se stěhují do společenství, aby si zde zřídily bydliště.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
om mottagaren bosätter sig utanför gemenskapen skall korrigeringskoefficienten för ersättningen vara 100.
pokud má příjemce bydliště v zemi mimo společenství, použije se na příspěvek opravný koeficient 100.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality: