Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eftersom det bara fanns en tilldelningsansökan för vart och ett av de åtta försörjningsområden tilldelade regtp den 14 oktober 2002 frekvenserna enligt det s.k. ansökningsförfarandet (antragsverfahren) och kunde avstå från att inleda den andra etappen i frekvenstilldelningsförfarandet, nämligen utlysningsförfarandet (ausschreibungsverfahren) [24].
poněvadž na každou z osmi oblastí byl vznesen vždy pouze jeden požadavek na přidělení kmitočtu, přidělil úřad regtp kmitočty dne 14. října 2002 v takzvaném řízení zahájeném na základě požadavků a mohl upustit od druhé fáze postupu přidělování kmitočtu, od výběrového řízení [24]. t-systems a rbb již byli provozovatelé analogové pozemní sítě a tím i majitelé řádné telekomunikační licence, a proto byla splněna i tato podmínka pro přidělení kmitočtu. oba provozovatelé vysílacích sítí následně uhradili, v souladu s pravidly řízení, potřebné poplatky za udělení kmitočtů.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: