Results for fukt translation from Swedish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

fukt

Czech

ve vlhkém prostředí

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

fri fukt

Czech

obsah volné vody

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

skyddas från fukt.

Czech

chraňte před vlhkem.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

fukt - och ljuskänsligt.

Czech

uchovávejte v původním blistru, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí a světlem.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

torka bort synlig fukt från injektionsflaskan.

Czech

z injekční lahvičky otřete případnou vlhkost.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

förvaras i orginalförpackningen för att skyddas mot fukt.

Czech

uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

hanteras under inert gas. skyddas från fukt.

Czech

manipulace pod inertním plynem. chraňte před vlhkem.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

efter framställning kan viss fukt absorberas på produkten.

Czech

po výrobě může být na výrobku absorbováno trochu vlhkosti.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det bör också kunna ta hand om överskottsvärme och fukt.

Czech

systém zároveň slouží k odvádění nadbytečného tepla a vlhkosti.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

tillfredsställande ventilation och vid behov god evakuering av ånga och fukt,

Czech

odpovídající ventilaci a případně patřičné odsávání výparů;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

förekomst av fukt i byggnadens delar eller på ytor inom byggnaden.

Czech

výskytu vlhkosti v částech stavby nebo na površích uvnitř stavby.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ytterförpackningen skall vara placerad i en tättslutande plastpåse till skydd mot fukt.

Czech

vnější balení se musí vložit do zaplombovaného plastikového vaku k ochraně před vlhkostí.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

de sockprover som används ska ha tillräckligt hög absorptionsförmåga för att kunna suga upp fukt.

Czech

používané stírací tampony musí mít dostatečné absorpční vlastnosti, aby nasákly vlhkost.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

vid normala driftsförhållanden skall samtliga inre delar av färdskrivarutrustningen vara skyddade mot fukt och damm.

Czech

za obvyklých podmínek použití musí být všechny vnitřní součásti zařízení chráněny proti vlhkosti a prachu.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i) tillhandahållande till exponerade arbetstagare av arbetskläder som skyddar dem mot fukt och kyla.

Czech

i) poskytnutí oděvů k ochraně exponovaných zaměstnanců před chladem a vlhkostí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

varje burk innehåller två påsar med kiselgel som finns där för att ta upp fukt och hålla tabletterna torra.

Czech

každá lahvička obsahuje dva sáčky se silikagelem, které slouží k pohlcování vlhkosti a tím k udržení tablet v suchu.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

lagerlokalerna skall vara torra, utan fukt, smuts eller främmande lukter som kan påverka produkten.

Czech

sklady musí být suché, bez vlhkosti, nečistot a cizích zápachů, které by mohly poškodit produkt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

väggar och golv bör vara klädda med ett lämpligt tåligt material, och ventilationssystemet bör ha tillräcklig kapacitet för att vädra ut överskottsvärme och fukt.

Czech

stěny a podlahy by měly být opatřeny povrchem z náležitě odolného materiálu a větrací systém by měl být proveden tak, aby odváděl přebytečné teplo a vlhko.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

d-laktosmonohydrat ((c12h22)o11·h2o) kan ta upp ytterligare fukt.

Czech

d-laktóza-monohydrát ((c12h22)o11. h2o) může pohlcovat další vlhkost.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

fibrinogen av människa måste förvaras i kväveatmosfär eller i en steril vakuumbehållare som försluts för att utestänga mikroorganismer och i möjligaste mån fukt, skyddas från ljus och som lagras vid rekommenderad temperatur.

Czech

lidský fibrinogen se uchovává v dusíkové atmosféře nebo ve vakuu ve sterilní uzavřené nádobě, aby byl chráněn před mikroorganismy a v nejvyšší možné míře před vlhkostí a světlem, a skladuje se při doporučené teplotě.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,700,509,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK