From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patienten uppfyller villkoren i thalidomide celgenes graviditetspreventionsprogram.
pacientka dodržuje podmínky programu prevence početí pro thalidomide celgene.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
kriterierna i thalidomide celgenes graviditetspreventionsprogram måste uppfyllas för alla manliga och kvinnliga patienter.
všichni pacienti, tj. muži i ženy, musí splňovat podmínky programu prevence početí pro thalidomide celgene.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
företaget som tillverkar thalidomide celgene kommer att upprätta ett graviditetspreventionsprogram i varje enskild medlemsstat.
společnost, která vyrábí přípravek thalidomide celgene, vypracuje program prevence početí pro každý z členských států.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
thalidomide celgene förskrivs och dispenseras enligt thalidomide celgenes graviditetspreventionsprogram (se avsnitt 4. 4).
předepisování a vydávání přípravku thalidomide celgene upravuje program prevence početí pro thalidomide celgene (viz bod 4. 4).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
företaget kommer även att inrätta ett graviditetspreventionsprogram i varje medlemsstat och samla in uppgifter om huruvida det förekommer att läkemedlet används utanför den godkända indikationen.
společnost dále stanoví program prevence otěhotnění pro každý členský stát a bude shromažďovat informace, zda je lék užíván mimo jeho schválené indikace.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
fullständig patientinformation om den teratogena risken och de graviditetsförebyggande åtgärderna i thalidomide celgenes graviditetspreventionsprogram skall ges av läkare till fertila kvinnor liksom till manliga patienter i tillämpliga fall.
lékař musí ženám, které mohou otěhotnět, (a podle potřeby i mužským pacientům) poskytnout úplné informace o potenciálním teratogenním riziku a antikoncepčních opatřeních tak, jak jsou uvedeny v programu prevence početí pro thalidomide celgene.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
medlemsstaterna skall rapportera till emea följande information med 6 månaders intervall efter kommissionens beslut: o status för genomförande av graviditetspreventionsprogram inom deras medlemsstat o uppskattad användning i deras medlemsstat
Členské státy nahlásí evropské lékové agentuře (emea) následující informace v šestiměsíčních intervalech po vydání rozhodnutí o registraci: o stav implementace ppp v rámci členských států o odhady používání přípravku mimo indikaci v členských státech
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
du kommer att få specifik information av läkaren, i synnerhet om de effekter som talidomid har på foster (enligt thalidomide celgenes graviditetspreventionsprogram).
Čemu musÍte vĚnovat pozornost, neŽ zaČnete thalidomide celgene uŽÍvat lékař vám sdělí konkrétní pokyny, zvláště ty, které se týkají vlivu thalidomidu na nenarozené děti (uvedeno v části program prevence početí pro thalidomide celgene).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
thalidomide celgene är kontraindicerat under graviditet och till fertila kvinnor såvida inte alla kriterier uppfylls i thalidomide celgenes graviditetspreventionsprogram (se avsnitt 4. 3).
thalidomide celgene je kontraindikován u těhotných žen a u žen, které mohou otěhotnět, pokud nejsou splněny všechny podmínky programu prevence početí pro thalidomide celgene (viz bod 4. 3).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
förskrivaren måste säkerställa att: • patienten uppfyller villkoren i thalidomide celgenes graviditetspreventionsprogram. • patienten bekräftar att han (hon) är införstådd med ovannämnda villkor.
předepisující lékař musí zajistit, že: • pacientka dodržuje podmínky programu prevence početí pro thalidomide celgene. • pacient/ pacientka potvrdí, že rozumí výše uvedeným podmínkám.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.