Results for havsvatten translation from Swedish to Czech

Swedish

Translate

havsvatten

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

havsvatten

Czech

pobřežní oblasti koupání

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

— i havsvatten,

Czech

— v mořských vodách,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

havsvatten: kg n-ekvivalent

Czech

mořská: kg ekvivalentního množství n

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sötvatten, kustvatten och havsvatten

Czech

sladké, pobřežní a mořské vody

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

naturligt förekommande ämnen, havsvatten

Czech

přírodní látka, mořská voda

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

naturligt förekommande ämnen, oorganiska salter från havsvatten

Czech

přírodní látky, anorganické látky získávané z mořské vody, mořská sůl

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

cpa 08.93.10: salt och ren natriumklorid; havsvatten

Czech

cpa 08.93.10: sůl a čistý chlorid sodný; mořská voda

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

en risk för vattenmiljön i vissa havsvatten konstaterades också.

Czech

v některých mořských vodách bylo rovněž zjištěno riziko pro vodní prostředí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

allt rinnande eller stillastående sötvatten och havsvatten, i vilket

Czech

všechny tekoucí nebo stojaté sladké vody nebo jejich části a mořské vody, v nichž:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sötvatten: kg p-ekvivalent havsvatten: kg n-ekvivalent

Czech

sladká voda: kg ekvivalentního množství p mořská: kg ekvivalentního množství n

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tjeckien, luxemburg, ungern, Österrike och slovakien har inget havsvatten.

Czech

pobřežní vody nema-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det hade till och med börjat sippra in havsvatten som förorenade det återstående grundvattnet.

Czech

dovnitř začala pronikat mořská voda a znečišťuje zbývající zásoby.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

utsläppen från dem kan därför har direkt påverkan på havsvatten i stället för på sötvatten.

Czech

jejich emise by mohly proto mít přímý dopad na mořskou vodu místo na vody sladké.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

reningstankarna skall tillföras ett tillräckligt flöde av havsvatten per timme och ton behandlade levande blötdjur.

Czech

nádrže pro čištění mlžů musejí být zásobovány dostatečným přítokem mořské vody na hodinu a tunu zpracovávaných živých mlžů;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

renvatten eller genom behandling renat havsvatten måste användas för rening av levande tvåskaliga blötdjur.

Czech

k čištění mlžů může být použita pouze čistá nebo vyčištěná mořská voda;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

avståndet mellan platserna för intag av havsvatten och utsläpp av avloppsvatten skall vara tillräckligt för att undvika nedsmutsning.

Czech

vzdálenost mezi místem odběru mořské vody a mezi výpustí pro odpadní vody musí být dostatečně velká, aby se zabránilo kontaminaci;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

behållare som används för att hålla kvar de levande tvåskaliga blötdjuren skall ha en konstruktion som tillåter genomströmning av havsvatten.

Czech

kontejnery používané k držení živých mlžů během čištění, musejí mít konstrukci umožňující průtok mořské vody;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alla fartyg som innehåller kyltankar för havsvatten skall medföra ett dokument med uppgift om tankarnas kalibrering i m³med 10 cm mellanrum.

Czech

na všech plavidlech s mrazicími nebo chladírenskými nádržemi s mořskou vodou musí být uložen doklad uvádějící kalibraci nádrže v krychlových metrech v dělení po 10 centimetrech.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

a)%quot%badvatten%quot%: allt rinnande eller stillastående sötvatten och havsvatten, i vilket

Czech

a) "vodami ke koupání" všechny tekoucí nebo stojaté sladké vody nebo jejich části a mořské vody, v nichž:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

i europeiska gemenskapernas åtgärdsprogram för miljön(3) föreskrivs ett antal åtgärder för att skydda sötvatten och havsvatten mot vissa föroreningar.

Czech

vzhledem k tomu, že akční program evropských společenství pro životní prostředí [3] stanoví řadu opatření k ochraně sladkých a mořských vod před některými znečišťujícími látkami;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,900,025,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK