Results for huvudmannen translation from Swedish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Czech

Info

Swedish

huvudmannen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

huvudmannen skall i synnerhet

Czech

zmocnitel je zejména povinen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

följa rimliga instruktioner från huvudmannen.

Czech

jednat v souladu s rozumnými pokyny zmocnitele.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jishars söner voro selomit, huvudmannen.

Czech

synové izarovi: selomit kníže.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

c) följa rimliga instruktioner från huvudmannen.

Czech

c) jednat v souladu s rozumnými pokyny zmocnitele.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

b) följande mottagningsrutiner iakttas av huvudmannen:

Czech

b) provozovatel skládky dodržoval následující přijímací postup:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

till rehabja, det är till rehabjas barn, huvudmannen jissia,

Czech

z rechabiáše, z synů rechabiášových kníže iziáš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

huvudmannen skall handla plikttroget och redligt gentemot sin handelsagent.

Czech

ve vztazích s obchodním zástupcem musí zmocnitel jednat zodpovědně a v dobré víře.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Swedish

denna omständighet beror på orsaker som huvudmannen inte kan klandras för.

Czech

ke splnění nedošlo z důvodů na straně zmocnitele.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

laedans söner voro jehiel, huvudmannen, setam och joel, tillsammans tre.

Czech

synové ladan: kníže jehiel, zetam a joel, ti tři.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

b) till huvudmannen vidarebefordra alla de nödvändiga upplysningar som han har tillgång till,

Czech

b) sdělovat zmocniteli veškeré nezbytné informace, které má k dispozici;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

— denna omständighet beror på orsaker som huvudmannen inte kan klandras för.”

Czech

— ke [ne]splnění nedošlo z důvodů na straně zmocnitele.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det har påvisats, att avtalet mellan tredje man och huvudmannen inte kommer att fullföljas, och

Czech

je zjištěno, že smlouva mezi třetí osobou a zmocnitelem nebude splněna, a

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

b) huvudmannen borde enligt sin överenskommelse med tredje man ha fullföljt avtalet, eller

Czech

b) zmocnitel měl splnit obchod na základě dohody uzavřené s třetí osobou;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

laedans barn, nämligen gersoniternas barn av laedans släkt, huvudmannen för gersoniten laedans familj, jehieliterna,

Czech

z synů ladanových synové gersunských, z ladana knížata otcovských čeledí, z ladana totiž gersunského jechiel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

c) huvudmannen för deponin alltid skall tillhandahålla ett skriftligt mottagningsbevis avseende varje leverans som mottas vid deponin,

Czech

c) provozovatel skládky vždy vystavil o každé dodávce přijaté na skládku písemné potvrzení o přijetí;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

a) huvudmannen för en deponi skall under driftsfasen genomföra det kontroll- och övervakningsprogram som specificeras i bilaga iii.

Czech

a) během provozu skládky zajišťuje provozovatel program kontroly a monitorování specifikovaný v příloze iii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: jegiel, huvudmannen, sakarja

Czech

bratří pak jeho po čeledech jejich, když vyčteni byli po rodinách svých, knížetem byl jehiel a zachariáš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de som voro upptecknade i deras släktregister, efter sin ättföljd, efter huvudmannen för sina familjer, tappra stridsmän, utgjorde tjugu tusen två hundra.

Czech

kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

handelsagenten skall i sin verksamhet tillvarata huvudmannens intressen och handla plikttroget och redligt.

Czech

při výkonu svých činností musí obchodní zástupce dbát zájmů zmocnitele a jednat zodpovědně a v dobré víře.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,787,432,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK