Results for mjölkekvivalenter translation from Swedish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Czech

Info

Swedish

mjölkekvivalenter

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

kvantiteter i mjölkekvivalenter (miljoner ton)

Czech

množství mléčného ekvivalentu (v mil. tun)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

däremot ökar den samlade konsumtionen av mjölkprodukter, uttryckt som mjölkekvivalenter.

Czech

na druhé straně dochází k celkovému zvýšení spotřeby mléčných výrobků vyjádřených v mléčném ekvivalentu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kontrollintensiteten bör därför minskas för små direktförsäljare som producerar mindre än 5000 kg mjölkekvivalenter.

Czech

proto by bylo vhodné snížit intenzitu kontrol pro malé přímé prodejce produkující méně než 5000 kg mléčného ekvivalentu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dessa bokföringskrav anses vara oproportionerliga för vissa små direktförsäljare som producerar obetydande kvantiteter av mindre än 5000 kg mjölkekvivalenter.

Czech

tyto požadavky na vedení účetních záznamů jsou pro některé malé přímé prodejce produkující menší množství rovnající se méně než 5000 kg mléka považovány za nepřiměřené.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vid skottår skall kvantiteten mjölk eller mjölkekvivalenter minskas med en sextiondel av de kvantiteter som levererats under februari och mars.

Czech

v případě přestupných let se množství mléka nebo ekvivalentu mléka sníží o jednu šedesátinu množství dodaných během měsíce února a března.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

vid skottår skall kvantiteten mjölk eller mjölkekvivalenter minskas med en sextiondel av de kvantiteter som sålts direkt under februari och mars eller med en trehundrasextiosjättedel av de kvantiteter som sålts direkt under den aktuella tolvmånadersperioden.

Czech

v případě přestupných let se množství mléka nebo ekvivalentu mléčka sníží o jednu šedesátinu množství prodaných formou přímého prodeje během měsíce února a března, nebo o jednu tři sta šedesátišestinu množství prodaných formou přímého prodeje během dotyčného dvanáctiměsíčního období.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

i syfte att för varje producent upprätta den i artikel 5 föreskrivna slutrapporten avseende avgiften, skall den genomsnittliga fetthalten i den mjölk och mjölkekvivalenter som producenten har levererat jämföras med den representativa fetthalten för hans produktion.

Czech

při vypracování konečného výkazu pro účely dávky uvedeného v článku 5 a určeného pro každého producenta se průměrný obsah tuku v mléce a/nebo v ekvivalentu mléka, které producent dodal, porovná s reprezentativním obsahem, kterým disponuje.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

om det visar sig vara svårt att utifrån de saluförda produkterna fastställa hur stora kvantiteter mjölk som använts vid bearbetningen, får medlemsstaterna schablonmässigt fastställa kvantiteterna mjölkekvivalenter på grundval av det antal mjölkkor som producenten håller och en för djurbesättningen representativ genomsnittlig mjölkavkastning per ko.

Czech

ukáže-li se, že je obtížné stanovit množství mléka použitého ke zpracování na základě produktů uvedených na trh, mohou členské státy stanovit množství mléčného ekvivalentu paušálně odkazem na počet dojnic chovaných producentem a na reprezentativní průměrný výnos mléka na krávu ve stádu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

c) när det gäller ost och alla andra mjölkprodukter får medlemsstaterna fastställa ekvivalenterna med hänsyn särskilt till de aktuella ostsorternas eller andra produkters halt av torrsubstans och fett eller schablonmässigt fastställa kvantiteterna mjölkekvivalenter på grundval av det antal mjölkkor som producenten håller och en för djurbesättningen representativ genomsnittlig mjölkavkastning per ko.

Czech

c) v případě sýrů a ostatních mléčných výrobků mohou členské státy stanovit ekvivalenční vzorce zejména s přihlédnutím k obsahu sušiny a tuku v dotyčných druzích sýrů nebo jiných produktů, nebo mohou paušálně stanovit množství ekvivalentu mléka na základě počtu dojnic daného producenta a průměrné dojivosti krav, která je pro příslušné stádo reprezentativní.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

(7) i artikel 14.4 i förordning (eg) nr 1255/1999 fastställs att stödet får beviljas för högst 0,25 liter mjölkekvivalent per elev och dag. mjölkekvivalenter för olika mjölkprodukter bör fastställas.

Czech

(7) Čl. 14 odst. 4 nařízení (es) č. 1255/1999 stanoví, že poskytování podpory je omezeno na množství 0,25 litru ekvivalentu mléka na žáka a den. je třeba přesně stanovit hodnoty ekvivalentu mléka u jednotlivých produktů.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,743,388,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK