From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4 / injicera med hjÄlp av pekfingret
4 / ukazovÁČkem stisknĚte pÍst injekce 3 / rychle pŘiloŽte jehlu kolmo na kŮŽi po přiložení
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nyp ihop ett hudveck mellan tummen och pekfingret.
vytvořte kožní záhyb stisknutím kůže mezi palec a ukazováček.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
dra med pekfingret tillbaka det färgade nålskyddet mot sprutan.
pomocí ukazováčku odtlačte barevný ochranný kryt jehly směrem ke stříkačce.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nyp sedan ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma.
desinfikujte svoji kůži pomocí tamponu namočeného v alkoholu, vyčkejte až oblast uschne a uchopte kůži mezi palec a ukazováček, ale nestiskujte ji.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
skapa hudveck genom att klämma ihop huden mellan tummen och pekfingret.
vytvořte záhyb na kůži tím, že ji sevřete mezi palec a ukazováček.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
skapa ett hudveck genom att klämma ihop huden mellan tummen och pekfingret.
pomocí palce a ukazováku utvořte kožní řasu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
håll kvar hudvecket mellan tummen och pekfingret under hela injektionen (bildc).
držte řasu mezi palcem a ukazováčkem v průběhu celé aplikace (obrázek c).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
tryck försiktigt i botten på flaskan med pekfingret för att frigöra en droppe azopt i taget.
lehce zatlačte na dno lahvičky tak, aby se uvolnila jedna kapka přípravku azopt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
desinficera huden med en spritkompress och nyp ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma.
vydezinfikujte kůži pomocí alkoholového tampónu a uchopte záhyb kůže bez jejího stlačení mezi palec a ukazováček.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
desinficera huden med en spritkompress och nyp ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma ihop den.
dezinfikujte si kůži alkoholovým tamponem a uchopte kůži mezi palec a ukazováček, aniž ji mačkáte.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
när mikronålen har förts in, bibehåll ett lätt tryck mot huden och injicera genom att trycka på kolvstången med pekfingret.
mikrojehly udržujte mírný tlak na povrch kůže a podejte injekci stisknutím pístu ukazováčkem.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
desinficera huden med en spritkompress och nyp ihop huden (utan att klämma ihop den) mellan tummen och pekfingret.
vydezinfikujte kůži pomocí alkoholového tampónu a uchopte záhyb kůže (bez stlačení) mezi palec a ukazováček.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
desinficera huden med en spritkompress och nyp ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma (se bild 5).
kůži dezinfikujte pomocí alkoholového čtverečku a volně, bez mačkání, uchopte mezi palec a ukazováček kožní řasu (viz obrázek 5).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vid fingerlederna och tumleden, på fingrarnas, inklusive tummens ovansidor, finns gummistycken. på utsidan av pekfingret finns en tunn gummirand.
na hřbetě prstů a palce v oblasti kloubu se nacházejí kousky kaučuku a podél vnější strany ukazováčku je upevněn tenký stírací proužek kaučuku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
4 / injicera med hjÄlp av pekfingret när mikronålen har förts in, bibehåll ett lätt tryck mot huden och injicera genom att trycka på kolvstången med pekfingret.
mikrojehly udržujte mírný tlak na povrch kůže a podejte injekci stisknutím pístu ukazováčkem.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
42 • lyft försiktigt upp huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma ihop den • för in nålen i huden • tryck ned kolven hela vägen med tummen för att injicera all lösning.
42 • tlačte palcem na píst tak dlouho, až injikujete všechen roztok.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
32 • håll den långa platta änden av endosbehållaren mellan tummen och pekfingret och öppna den genom att vrida av toppen i andra änden (se figur 2). • luta huvudet bakåt.
ostatní vraťte do ochranného přebalu. • ujistěte se, zda máte po ruce zrcátko a umyjte si ruce. • držte ampulku za plochý konec mezi palcem a ukazováčkem a otevřete ji zakroucením druhého konce.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.