Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
produktivitetsvinster uppnås genom konkurrenskraft, investeringar och innovation.
nárůst produktivity je podporován hospodářskou soutěží, investicemi a inovacemi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
produktivitetsvinster uppnås genom konkurrens, humankapital, investeringar och innovation.
k růstu produktivity přispívají hospodářská soutěž, lidský kapitál, investice a inovace.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
förbättrad arbetsproduktivitet måste bli en prioritering, och produktivitetsvinster måste göras direkt proportionella till inkomstnivån.
prioritou se musí stát zvýšení produktivity práce a toto zvýšení se musí přímo úměrně odrazit ve výši příjmů.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ekonomisk tillväxt i marknadsekonomier är inte enbart grundad på tekniska framsteg och de produktivitetsvinster som blir följden av dessa.
ta považuje svobodný pohyb zboží a služeb za příhodnou kompenzaci nerovného bohatství regionů, pokud se výrobních faktorů týče.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nya programmen skulle därför dra nytta av genomförandeorganets samlade erfarenhet och expertis när det gäller programförvaltning och de produktivitetsvinster som det ger.
tyto nové programy by proto mohly těžit z nahromaděných zkušeností a odbornosti eacea při správě programů a z výsledného nárůstu produktivity.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
mot bakgrund av en svag efterfrågan, produktivitetsvinster och sjunkande priser har flera stora biltillverkare stängt anläggningar eller minskat sin personalstyrka inom gemenskapen under senare år.
vzhledem k slabému nárůstu poptávky, ke zvyšování produktivity a ke snižování cen v posledních letech několik velkých automobilových výrobců ve společenství přistoupilo k uzavření závodů nebo snížení stavu zaměstnanců.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vidare anser de portugisiska myndigheterna att den pågående omfattande reformen av hälso-och sjukvårdssektorn redan under 2003 har haft vissa positiva effekter för både utgiftsbesparingar och produktivitetsvinster.
kromě toho portugalské orgány odhadují, že pokračující komplexní reforma zdravotnictví měla již v roce 2003 některé příznivé účinky jak na úspory nákladů, tak na růst produktivity.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.10.1 en förutsättning för att uppnå effektivitets- och produktivitetsvinster av ny teknik är att arbetsorganisationen utformas så att man bättre kan ta tillvara de möjligheter som den nya tekniken ger.
3.10.1 pokud má být pomocí nové technologie dosaženo nárůstu efektivity a produktivity, práce by měla být organizována tak, aby lépe využívala příležitostí, které jí nová technologie poskytuje.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
såväl kommissionen som programmens stödmottagare skulle därför dra nytta av genomförandeorganets samlade erfarenhet och expertis och de produktivitetsvinster som det ger, särskilt en hög kvalitet på programförvaltningen, enklare förfaranden och bättre tillhandahållande av tjänster i form av snabbare avtalsslutande och snabbare betalningar.
komise i příjemci prostředků z těchto programů by proto mohli těžit ze zkušeností a odborných znalostí, které agentura nashromáždila, a výsledkem by byl růst produktivity, zejména vysoce kvalitní správa programů, zjednodušení postupů a lepší poskytování služeb, zejména rychlejší uzavírání smluv a rychlejší platby.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
-de strukturella åtgärder som vidtagits av de portugisiska myndigheterna, med mer direkt inverkan på offentliga finanser, gäller huvudsakligen tre områden: i) offentlig förvaltning, ii) hälso och sjukvårdssektorn och iii) utbildning. i synnerhet förväntas ett närmast totalt stopp för löneförhöjningar och nyanställningar inom statsförvaltningen under perioden 2003–2004 få gynnsamma grundläggande effekter i framtiden, och därigenom få betydande strukturell inverkan. vidare anser de portugisiska myndigheterna att den pågående omfattande reformen av hälso-och sjukvårdssektorn redan under 2003 har haft vissa positiva effekter för både utgiftsbesparingar och produktivitetsvinster.
-strukturální opatření přijatá portugalskými orgány, jež měla přímější dopad na veřejné finance, spadají hlavně do tří oblastí: i) veřejná správa, ii) zdravotnictví a iii) školství. zejména lze očekávat, že téměř úplné zmrazení platů a stavu zaměstnanců ve státní správě v letech 2003–2004 bude v budoucnu mít příznivé zásadní účinky, s významným strukturálním dopadem. kromě toho portugalské orgány odhadují, že pokračující komplexní reforma zdravotnictví měla již v roce 2003 některé příznivé účinky jak na úspory nákladů, tak na růst produktivity.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: