Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arbetsplatsen för att svara mot de snabbt föränderliga marknaderna har medfört en
uit een casestudy onder flexibiliteit op de werkplek te realiseren om te kunnen inspelen op snelle veranderingen op de markt, heeft ertoe geleid dat steeds meer mensen een deeltijdbaan hebben.
avgörande för beslutsfattandet i snabbt föränderliga situationer är ett standardiserat informationsflöde i realtid.
een gestandaardiseerde en directe informatiestroom is van het grootste belang bij het nemen van beslissingen in snel evoluerende situaties.
en partner i indonesien ersatte tält med kök för att stödmottagarnas föränderliga behov skulle tillgodoses.
eén partner in indonesië verving tenten door keukens om rekening te houden met de veranderende behoeften van de begunstigden.
ha den inbyggda flexibiliteten att ta fram policyrelevant information, oberoende av de snabbt föränderliga policykraven,
een ingebouwde flexibiliteit die het mogelijk maakt beleidsrelevante informatie te genereren, ook bij zich snel wijzigende beleidsbehoeften;
avancerad forskning krävs också för att skapa lösningar för att anpassa energisystemen till de föränderliga klimatförhållandena.
tevens zal geavanceerd onderzoek nodig zijn om oplossingen te vinden voor de aanpassing van energiesystemen aan de veranderende klimaatomstandigheden.