Results for förmögenhetsobjekt translation from Swedish to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Dutch

Info

Swedish

förmögenhetsobjekt

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Dutch

Info

Swedish

gemenskapsformgivningar som fÖrmÖgenhetsobjekt

Dutch

gemeenschapsmodellen als vermogensbestanddelen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

avsnitt 4 gemenskapsvarumÄrken som fÖrmÖgenhetsobjekt

Dutch

afdeling 4

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ansökan om registrerad gemenskapsformgivning som förmögenhetsobjekt

Dutch

de aanvrage om een ingeschreven gemeenschapsmodel als deel van het vermogen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

artikel 24 ansökan om gemenskapsvarumärke som förmögenhetsobjekt

Dutch

artikel 24 de aanvrage om een gemeenschapsmerk als deel van het vermogen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en ansökan om en registrerad gemenskapsformgivning som förmögenhetsobjekt skall i sin helhet och för gemenskapens hela territorium behandlas som ett nationellt formskydd i den medlemsstat som bestämts i enlighet med artikel 27.

Dutch

een aanvrage om een ingeschreven gemeenschapsmodel als deel van het vermogen wordt in zijn geheel en met betrekking tot het gehele grondgebied van de gemeenschap met een nationaal modellenrecht van de overeenkomstig artikel 27 aangewezen lidstaat gelijkgesteld.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

om inte annat följer av artiklarna 28, 29, 30, 31 och 32 skall en gemenskapsformgivning som förmögenhetsobjekt i sin helhet och inom hela gemenskapen behandlas som ett nationellt formskydd i den medlemsstat

Dutch

tenzij in de artikelen 28, 29, 30, 31 en 32 anders wordt bepaald, wordt het gemeenschapsmodel als deel van het vermogen in zijn geheel en voor het gehele grondgebied van de gemeenschap beschouwd als een nationaal modelrecht van de lidstaat waar:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

ett gemenskapsvarumärke bör kunna anses som ett särskilt förmögenhetsobjekt utan samband med det företag vars varor och tjänster det betecknar. varumärket bör därför kunna överlåtas under förutsättning att allmänheten inte vilseleds genom överlåtelsen. det bör vidare kunna ställas som säkerhet till förmån för tredje man eller bli föremål för licenser.

Dutch

overwegende dat het gemeenschapsmerk moet worden behandeld als een vermogensbestanddeel dat los staat van de onderneming waarvan het de waren of diensten identificeert; dat het vatbaar moet zijn voor overdracht, behoudens dat misleiding van het publiek in verband met de overdracht onder alle omstandigheden voorkomen moet worden; dat het voorts vatbaar moet zijn voor verpanding aan een derde of in licentie gegeven moet kunnen worden;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

alltså skall internationella ansökningar där europeiska gemenskapen designeras och gemenskapsformgivningar bägge lyda under samma formskyddslagstiftning (avdelning ii), vara förmögenhetsobjekt (avdelning iii) och kunna ogiltigförklaras (avdelning vi), annulleringsenheternas beslut skall kunna överklagas (avdelning vii) och samma behörighet och förfaranden skall gälla både internationella ansökningar där gemenskapen designeras och gemenskapsformgivningar (avdelning ix).

Dutch

daarom vallen internationale inschrijvingen waarin de europese gemeenschap wordt aangewezen en gemeenschapsmodellen onder hetzelfde modellenrecht (titel ii), vormen zij beide vermogensbestanddelen (titel iii), kan ten aanzien van beide een nietigverklaring worden gevorderd (titel vi), kan beroep worden ingesteld tegen de beslissing van de nietigheidsafdeling (titel vii) en zijn de bevoegdheden en de procedure inzake rechtsvorderingen hetzelfde voor internationale inschrijvingen waarin de europese gemeenschap wordt aangewezen en voor gemeenschapsmodellen (titel ix).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,778,240,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK