Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gud vägleder inte de orättfärdiga.
en allah leidt het onrechtplegende volk niet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gud vägleder inte de orättfärdiga;
allah leidt het onrechtplegende volk niet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gud vet vilka de orättfärdiga är.
en allah kent de onrechtplegers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nej, gud vägleder inte de orättfärdiga.
en allah leidt het onrechtvaardige volk niet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gud vägleder sannerligen inte de orättfärdiga.
voorwaar, allah leidt het onrechtvaardige volk niet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
då gör de orättfärdiga ett dåligt byte!
dat is pas een slechte ruil voor de onrechtplegers. *
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
det finns ingen hjälpare för de orättfärdiga!
en de onrechtvaardigen zullen geen helper hebben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, räkna mig då inte till de orättfärdiga!"
mijn heer, breng mij niet onder het onrechtvaardige volk!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det skall inte gå de orättfärdiga väl i händer!"
het zal de onrechtplegers niet welgaan."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och de orättfärdiga skall inte finna någon hjälpare.
de goddeloozen hebben geene hulp van u te hopen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
då ljöd ropet: "det är ute med de orättfärdiga!"
en er werd gezegd: "verdoemd is het onrechtplegende volk."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det är ett modigt försök att försöka rättfärdiga det orättfärdiga.
het is een moedige poging om te rechtvaardigen wat niet gerechtvaardigd kan worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ja, de orättfärdiga måste [utstå] ett ändlöst lidande
weet dat de onrechtvaardigen in een eeuwige bestraffing zullen verken."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men de orättfärdiga vägrar envist att upphöra att förneka sanningen.
maar de onrechtvaardigen weigeren het, behalve in ongeloof.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men de orättfärdiga följer bara sina önskningar; de saknar all kunskap.
maar degenen die onrecht pleegden volgden hun begeerten. zonder kennis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa ting har inte samma värde inför gud. gud vägleder inte de orättfärdiga.
zij zullen voor god niet gelijk zijn; want god leidt de onrechtvaardigen niet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
låt dessa orättfärdiga [människor] gå vidare från misstag till misstag!"
laat dan de onrechtplegers alleen maar meer dwalen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[och] han bad: "herre, rädda mig från detta orättfärdiga folk!"
en hij zeide: o heer! verlos mij van de onrechtvaardigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
förenta nationernas budget bör utökas, inte minskas på detta mycket orättfärdiga sätt av förenta staterna .
de begroting van de verenigde naties moet worden verhoogd en niet op deze onbillijke wijze door de verenigde staten worden verlaagd.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herre! låt dessa orättfärdiga [människor] gå vidare från misstag till misstag!"
en (o allah) doe voor de onrechtplegers slechts de dwaling toenemen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting