Results for äger ej åberopa translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

äger ej åberopa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

bestämmelserna i punkterna 1, 2 och 3 får ej åberopas för att försvåra anspråk enligt nationell rätt.

English

the provisions in paragraphs 1, 2 and 3 may not be invoked so as to obstruct claims under national law.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

in- och utgångarna skall gå att låsa och vara försedda med skyltar med texten ”karantÄn – obehöriga äger ej tillträde”.

English

entry/exit doors must be lockable with signs indicating: ‘quarantine — no admission for unauthorised persons’.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

in- och utgångarna skall gå att låsa och skall vara försedda med skyltar med texten "karantÄn - obehöriga äger ej tillträde".

English

entry/exit doors should be lockable with signs indicating: "quarantine - no admission for unauthorised persons".

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

425 gods och tjänster inom gemenskapen och omfattas följaktligen av den allmänna principen om förbud mot diskriminering i artikel 6.1. något mer speciellt stadgande i fördraget behöver ej åberopas.

English

449 security fell within the scope of the treaty by reason of its effects on intra-community trade in goods and services and was consequently sub­ject to the general principle of non-discrimination laid down by the first paragraph of article 6, without there being any need to invoke other, more specific provisions of the treaty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

in- och utgångarna skall gå att låsa och skall vara försedda med skyltar med texten "karantÄn - obehöriga äger ej tillträde".

English

entry/exit doors should be lockable with signs indicating: "quarantine - no admission for unauthorised persons".

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,547,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK