Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
16044/03, 15972/03, 15562/03)
(docs 16044/03, 15972/03, 15562/03)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
alaklor (iso), (cas rn 15972-60-8)
alachlor (iso), (cas rn 15972-60-8)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ii) en konferens om människohandel och kön (den 8-9 oktober 2007) - 15972/07
(ii) conference on "trafficking in human beings and gender" (8 and 9 october 2007) -
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i) en expertkonferens om anställbarhet och entreprenörskap - könsstereotyper - den 3-4 oktober 2007) - 15972/07
(i) conference of experts on "employability and entrepreneurship – gender stereotypes" (3 and 4 october 2007) -
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2′,6′-dietyl-2-klor-n-(metoximetyl)acetanilid, alaklor (iso) (cas-nr 15972-60-8)
alachlor (cas no 15972-60-8)
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: