From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avskrivningskostnader skall gälla de sammanlagda fasta tillgångarna som används för att tillhandahålla flygtrafiktjänster.
depreciation costs shall relate to the total fixed assets in operation for air navigation services purposes.
beskrivning och förklaring av metoden för beräkning av avskrivningskostnader: anskaffningskostnad eller nukostnad.
description and explanation of the method adopted for the calculation of depreciation costs: historic costs or current costs.
det är alltså inte bara bearbetningsanläggningarnas avskrivningskostnader utan även avskrivningarna för fordonsparken som har fördelats mellan normaldrift och reservkapacitet.
thus not only the depreciation costs of the processing plants but also the depreciation for the transport fleet is allocated between normal operations and the epidemic reserve.
stödet får endast täcka avskrivningskostnader för anläggningen och, under förutsättning att medlemsstaten kan visa att så är nödvändigt, en rimlig kapitalavkastning.
any support must however only cover plant depreciation and, if member states can show that this is indispensable, a fair return on capital.
denna part hävdade vidare att ökningen av dessa tillverkares nettotillgångsvärde ledde till att de fasta kostnaderna ökade till följd av högre avskrivningskostnader och finansiella kostnader.
it further claimed that the increase in the net asset value of the said producers would have resulted in fixed cost increases as depreciation and financial costs would have been higher.
avskrivningskostnader för avskrivningsbara tillgångar som används direkt för en insats och som uppstått under medfinansieringsperioden skall berättiga till stöd under förutsättning att förvärvet av tillgångarna inte deklareras som stödberättigande utgifter.
the depreciation expenditure of depreciable assets directly used for an operation, and incurred during the period of its co-financing, shall be eligible, provided that the acquisition of the assets is not declared as eligible expenditure.
genom undantag från punkt 1 får bidrag in natura, avskrivningskostnader och omkostnader behandlas som utgifter som betalats av stödmottagare under genomförandet av insatserna på följande villkor:
by way of derogation from paragraph 1, in-kind contributions, depreciation costs and overheads may be treated as expenditure paid by beneficiaries in implementing operations under the following conditions:
genom undantag från punkt 1 får avskrivningskostnader och allmänna omkostnader i naturabidrag behandlas som utgifter som betalats av stödmottagare vid genomförande av insatser på följande villkor:
by way of derogation from paragraph 1, in-kind contributions, depreciation costs and overheads may be treated as expenditure paid by beneficiaries in implementing operations under the following conditions:
i brist på tillräcklig bevisning för att avskrivningarna inte avspeglades på ett korrekt sätt i de exporterande tillverkarnas räkenskaper anses det därför inte möjligt att i detta skede göra någon justering för avskrivningskostnader när det gäller de uppgifter om produktionskostnader som användes vid fastställandet av normalvärdet för de sökande.
therefore in the absence of any substantive evidence showing that depreciation had not been correctly reflected in the accounts of the exporting producers, it is not considered possible at the present time to make any adjustment to depreciation costs in the cost of production data used for establishing the normal value of the applicants.
eftersom dessa 18 % främst gäller avlägsna områden har dplp:s personalkostnader ökat oproportionerligt mycket och dplp har behövt anskaffa transportfordon för långa distanser, vilket leder till höga avskrivningskostnader.
since the 18 % concerned mainly remote areas, dplp’s personnel costs increased disproportionately and it had to acquire long-haul vehicles with large depreciation costs.
en berörd part hävdade att unionsindustrin har en ogynnsam kostnadsstruktur jämfört med dess kinesiska konkurrenter, eftersom de senare drog fördel av lägre arbetskraftskostnader, elektricitets- och avskrivningskostnader, och dessutom hade den nyaste utrustningen.
one interested party claimed that the union industry had an unfavourable cost structure compared to its chinese competitors, as the latter enjoyed lower labour, electricity and depreciation costs, and in addition had the newest equipment.
de kostnader som avses i punkt 1 skall delas upp på personalkostnader, andra driftskostnader, avskrivningskostnader, kapitalkostnader och exceptionella poster inbegripet skatter och betalda tullavgifter som inte kan återfås, samt alla andra relevanta kostnader:
the costs referred to in paragraph 1 shall be broken down into staff costs, other operating costs, depreciation costs, cost of capital and exceptional items including non-recoverable taxes and custom duties paid, and all other related costs.