Results for avvakta klartecken från beredning... translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

avvakta klartecken från beredningspersonalen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

grunden har lagts och vi väntar på ett klartecken från medlemsstaterna.

English

the foundation has been laid; we are waiting for a clear sign from the member states here.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

granupas får endast användas under graviditet om du får klartecken från din läkare.

English

granupas should only be used during pregnancy if advised by your physician

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tusentals grekiska arbetare friställs med klartecken från eu och de regeringar som stöder unionen.

English

thousands of workers in greece are being made redundant with the go-ahead of the Εu and the governments which support it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det är inte förrän kommissionen har fått klartecken från rådet och parlamentet som den kan bevilja subventionen.

English

only once the council and parliament have given the green light can the commission effectively grant the aid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

enligt förslaget till direktiv måste värdepappersföretagen också få klartecken från kunderna när en order skall behandlas.

English

the proposal for the directive also requires financial institutions to get the go-ahead from customers when the order is to be executed.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

kommissionen har nu fått klartecken från medlemsstaterna och är redo att inleda förhandlingar så snart den amerikanska administrationen är redo.

English

the commission now has the green light from member states and is ready to start the negotiations as soon as the us administration is ready.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag vill tacka rådets ordförande, som kommer att få klartecken från den tjeckiska senaten i morgon för en ratificering av lissabonfördraget.

English

i should like to thank the president-in-office of the council, to whom the czech senate will be giving the green light on the ratification of the treaty of lisbon tomorrow.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

om det, efter en inspektion utförd i enlighet med punkt 3, får klartecken från inspektionsfartyget om att det kan inleda fiske.

English

if, after an inspection carried out in accordance with paragraph 3, it is informed by the inspection vessel that it may proceed to fish;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det är sannolikt för att illustrera denna påstådda förändring som leon brittan lade fram sitt förslag för kanada , redan innan han fått klartecken från rådet .

English

it was probably to illustrate this alleged change that leon brittan went to present a proposal to the canadians without even having the formal go ahead from the council.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

patienten måste instrueras att undvika potentiellt farliga arbetsuppgifter så som att framföra fordon och använda maskiner tills dessa kan utföras på ett säkert sätt eller efter klartecken från läkaren.

English

patients must be instructed to avoid potentially hazardous tasks such as driving or using machines until it is safe to do so or as advised by the physician.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de demokratiska krafterna i slovakien kräver ett klartecken från europeiska gemenskapens sida , som bekräftar att de är på rätt väg . det förestående toppmötet i wien utgör ett lämpligt tillfälle för detta .

English

the democratic forces in slovakia need a clear signal from the european community confirming that it is on the right path, and the forthcoming summit in vienna is the right occasion to give this.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

nu, under det nya lissabonfördraget, är det dags att undersöka möjligheten att inrätta en sexmånaders roterande beredskapsstyrka från små och stora medlemsstater som kan leverera humanitärt bistånd när detta behövs efter klartecken från institutionerna.

English

i believe it is time, under the new lisbon treaty, to look at having, on a rolling basis, a six-month standby team including large and small member states that will be able to deliver humanitarian aid where it is needed, on agreement between the institutions.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

därefter skall associeringsrådet mellan eu och landet i fråga godkänna bildandet av en sådan kommitté, och slutligen krävs klartecken från regionkommitténs presidium. efter månader av hårt arbete är vi alltså framme vid målet!

English

the chairman of the cor enlargement group singled out another important point: "the cor focuses its activities on the regional and local level, but the regional and local situation differs from one applicant country to another.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

för säkerhets skull rekommenderas emellertid medlemsstaterna att informera och få klartecken från kommissionen innan de sätter i gång med detta . anledningarna är flera och rör inte minst finansiering av ersättningar , men det handlar även om att säkerställa att det finns en överenskommelse med andra medlemsstater i händelse av gränsöverskridande handel .

English

however, as a matter of prudence, the member states are advised to inform and get clearance from the commission before embarking on this for a number of reasons, not least funding for compensation and also to ensure that there is an agreement with other member states in the event of cross-border trade.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

det var mycket intressant eftersom natos generalsekreterare, robertson, gjorde ett uttalande under omröstningens gång och till svar på frågan om det var nödvändigt med klartecken från förenta nationerna för att nato skall agera, sade han att även om det var önskvärt ansåg han att ett mandat från nordatlantiska rådet var tillräckligt för ett agerande från natos sida .

English

and it was very interesting because, during the vote, mr robinson, the secretary-general of nato, appeared, and in response to the question of whether it was necessary to have the backing of the united nations for action by his organisation, he told us that, while it was desirable, he believed that a mandate from the atlantic council was sufficient to be able to act within nato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

fakta är helt klara: rodríguez zapateros regering har genomfört en lagändring när det gäller domarkåren, har brutit den redan existerande överenskommelsen om domarkåren , halvvägs genom mandatperioden ändrat på reglerna för domarkårens allmänna råd och förhindrat alla utnämningar inom rättsväsendet utan politiskt klartecken från en blockerande minoritet som tar sina order från regeringen .

English

the facts are blatantly clear: mr rodríguez zapatero’ s government has carried out a reform of the organic law on the judiciary, breaking the pre-existing pact on the judiciary, changing the rules half way through the mandate of the general council of the judiciary and preventing any judicial appointment from going ahead without the political green light from a blocking minority taking their orders from the government.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

denna debatt, herr talman, är inte en struntsak, eftersom vi när europeiska unionens snabbinsatsstyrka har blivit operativ måste ställa oss frågan om vi måste be om klartecken från förenta nationerna för att denna styrka skall kunna agera inom ramen för ett petersberguppdrag . det kan ju hända att en medlem av säkerhetsrådet som har rösträtt kan avstyra en eventuell insats av europeiska unionens snabbinsatsstyrka .

English

this debate, mr president, is not trivial, because there may come a time, when the european union 's rapid reaction force is ready for operation, when we have to seek the backing of the united nations so that that force can carry out a petersburg task, and it is possible that a member of the security council with the right to vote may put a stop to any action of the european union 's rapid reaction force.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

denna trovärdighetskris- och det är det tragiska - gäller inte bara europeiska unionen utan även nato, där man fortfarande väntar på klartecken från fn : s säkerhetsråd, men där man förmodligen samtidigt är medveten om att detta klartecken för ett militärt ingripande inte kan komma på grund av motståndet från ryssland och kina.

English

the crisis of credibility- and this is the tragic part- does not just affect the european union, however. it also affects nato, which has hitherto waited for the green light from the un security council, but which must be aware that this green light to take military action will not come, because of opposition from russia and china.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,757,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK