Results for axelkombination translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

axelkombination

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

för en axelkombination måste det finnas en skärmkant vid varje hjul.

English

in the case of multiple axles an outer valance must be located by each wheel.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det resultat som registrerats för en axelkombination blir medelvärdet för dessa axlar.

English

the result recorded for a combination of axles will be the average value for these axles.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

högsta tillåtna axeltryck: det högsta tillåtna trycket på en lastad axel eller axelkombination för användning i internationell trafik,

English

'maximum authorized axle weight` shall mean the maximum weight for use in international traffic of a laden axle or group of axles,

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

provningsresultaten för en axelkombination får användas enligt punkt 1.1 under förutsättning att varje axel bidrar med lika stor bromsenergiinmatning under provningarna av den återstående bromskraften.

English

the results of tests on a combination of axles may be used accordance with point 1.1 provided that each axle contributes equal braking energy input during the drag and hot brake tests.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för en axelkombination där avståndet mellan däcken på närliggande axlar inte överstiger 300 mm ska stänkskärmarna även överensstämma med det utförande som visas i figur 7.

English

in the case, of multiple axles where the distance between the tyres on adjacent axles does not exceed 300 mm the mudguards must also conform to the model shown in figure 7.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

stänkskärmar för en axel eller en axelkombination där avståndet mellan däcken på närliggande axlar överstiger 300 mm ska även uppfylla kraven i punkt 6.1.1 a.

English

mudguards for single or multiple axles where the distance between the tyres on adjacent axles exceeds 300 mm must also comply with point 6.1.1(a).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för en axel eller en axelkombination måste framkanten c nå framåt till en linje o–z där Θ (theta) är högst 45° över horisontalplanet.

English

in the case of a single or multiple axle, the forward edge (c) must extend forwards to reach a line o-z where Θ (theta) is no more than 45° above the horizontal.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

avståndet mellan stänkskyddssystemets högsta och lägsta punkt (stänkskärm och skärmkant) uppmätt i varje tvärsnitt som är vinkelrätt mot stänkskärmen (figurerna 1b och 2 i bilaga vi) måste uppgå till minst 45 mm vid alla punkter bakom en lodrät linje som går genom centrum av hjulet eller av det första hjulet i en axelkombination.

English

the distance between the uppermost and the lowermost points of the spray suppression system (mudguard and outer valance) measured in any cross section perpendicular to the mudguard (see figures 1b and 2 in annex vi) must extend to not less than 45 mm at all points behind a vertical line passing through the centre of the wheel or the first wheel in the case of multiple axles.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,761,084,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK