From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi ska diskutera detta inom ramen för ayala senderbetänkandet - när vi också kommer att få tid att debattera.
we shall discuss this within the framework of the ayala sender report - when we shall also have time for the debate.
jag vill uppriktigt tacka inés ayala sender för hennes bidrag till dessa framsteg inom logistik som är centrala för utvecklingen av hållbara transporter.
may i thank mrs ayala sender wholeheartedly for her contribution to these advances in logistics, which are key to the development of sustainable transport.
i det hänseendet anser jag att det arbete som initierats av inés ayala sender är mycket lovande, och vi ser naturligtvis fram emot kommissionens meddelande.
in that respect, i think that the work started by mrs ayala sender is very promising and we are, of course, looking forward to the commission communication.
jag vill också tacka inés ayala sender för hennes betänkande om genomförandet av europeiska utvecklingsfonden och véronique mathieu för hennes ingående analys av återkommande problem för byråerna.
i would also like to thank mrs ayala sender for her report on the implementation of the european development fund and mrs mathieu for her comprehensive analysis of recurrent issues for agencies.
fru ayala sender! jag vill börja med att gratulera er till att ha gjort ett av våra mest tragiska sociala problem till en gemensam politisk prioritering för oss.
mrs ayala sender, i would like to begin by congratulating you for making one of the most tragic social problems our common political priority.
nästa punkt är ett betänkande av inés ayala sender, för utskottet för transport och turism, om godslogistik i europa - nyckeln till hållbar rörlighet.
the next item is the report by inés ayala sender, on behalf of the committee on transport and tourism, on freight transport logistics in europe - the key to sustainable mobility.