Results for belägringen translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

belägringen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

förstörelsen kvarstår och belägringen fortsätter.

English

the destruction remains and the siege continues.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

vi kräver ett slut på belägringen av gaza.

English

we demand an end to the siege of gaza.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

belägringen av det palestinska ordförandehögkvarteret motverkar sitt eget syfte.

English

the siege of the palestinian presidency compound is counterproductive.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

när kamerorna nu har stängts av fortsätter den ekonomiska belägringen.

English

now the cameras have gone away, yet the economic siege continues.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ockupationen, separationsmuren, belägringen av gaza - listan kan göras lång.

English

the occupation, the separation wall, the siege of gaza - the list goes on.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

oavsett goldstonerapporten finns det dock för närvarande inga skäl till att fortsätta belägringen av gaza.

English

however, irrespective of the goldstone report, there is currently no reason to continue the siege on gaza.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

vi måste se till att detta bistånd kan genomföras och därför måste belägringen avbrytas och gränsövergångarna öppnas.

English

we have to ensure that that aid gets through, and the key to that is the lifting of the siege and the opening of the crossing points.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

europeiska unionen kan bryta den amerikanska belägringen och välja denna väg som är den lämpliga enligt vår mening .

English

the european union can end this american siege and promote this alternative path, a path we believe to be satisfactory.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

europeiska unionen uppmanar alla berörda parter att göra allt för att finna en fredlig lösning på belägringen av födelsekyrkan i betlehem.

English

it stresses the importance of the initiative taken by the secretary-general of the united nations to obtain de tailed information on the events that took place in the jenin refugee camp; this initiative was endorsed by the security council and favourably received by the parties concerned.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eftersom belägringen ännu inte har lyfts och gränsövergångarna fortfarande är stängda är det mycket svårt att få in grundläggande förnödenheter till folket.

English

because the siege has still not been lifted and crossings are still closed, it is very difficult to get essentials to the people.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

intervjun slutar med en mycket allvarlig och pressande vädjan till europeiska unionen , som är ensam om att kunna bidra till att avbryta belägringen.

English

the interview ends with a very serious and pressing appeal to the european union, the only one that can help call off the siege.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

vi måste få ett stopp på belägringen av gaza, och att ta till militära metoder, som jag har hört rekommenderas, skulle vara rena vansinnet.

English

we need to break the siege of gaza, and taking a military approach to this, as i have heard recommended, would be pure madness.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

hämta dig vatten till förråd under belägringen, förstärk dina fästen. stig ned i leran och trampa i murbruket; grip till tegelformen.

English

draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i detta sammanhang noterar eu det nationella övergångsrådets hävande av belägringen av misrata, utvidgningen av operationen för att verkställa fn:s säkerhetsråds resolution 1973 och de fortsatta avhoppen från gaddafis regim.

English

in this context, the eu notes the lifting of the misrata siege by the tnc, the extension of the operation to enforce unsc resolutions (unscr) 1973 and the continuing defections from the kadhafi regime.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag kommer- naturligtvis- ännu ihåg såväl det av den nazistiska belägringen och inbördeskriget, som vissa bidrog till att det vanns, sönderslagna grekland som senare händelser- bosnien, ryssland, albanien.

English

i can, of course, recall greece being in ruins in the wake of the nazi occupation and the civil war, which was won with the aid of certain countries, and of course, more recently, bosnia, russia and albania.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,746,058,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK