Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det urholkar våra ekonomier och leder till kamp mellan broderfolk och en ond cirkel av arbetslöshet.
that kind of competition ruins our economies and engages us in fratricidal struggles and the vicious circle of unemployment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
förenta staterna. det urholkar våra ekonomier och leder till kamp mellan broderfolk och en ond cirkel av arbetslöshet .
that kind of competition ruins our economies and engages us in fratricidal struggles and the vicious circle of unemployment.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sammanfattningsvis: om man i ert hus vill uttrycka sin frustration och embarrasment över faktumet att ett europeiskt broderfolk kan förfall till sådant missförhållande , då förstår jag det fullständigt.
to sum up: i fully understand your frustration and embarrassment in this house at the fact that a european brother nation can fall into such disarray.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag har velat säga sanningen för man kan inte hålla tal om utvidgningen , den stora europeiska unionen, välkomnandet av broderfolk från öst , utan att titta på siffrorna sådana de är.
i have endeavoured to tell the truth, because we cannot make speeches on enlargement and the enlarged european union, integrating the closely related peoples of eastern europe, without looking at the figures as they stand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för mer än ett halvsekel sedan kom schumandeklarationen och den utgjorde utgångspunkten för ett ambitiöst projekt: att ena européerna, som under sekler hade slitits sönder i strider mellan broderfolk, i ett gemensamt projekt.
more than half a century ago, the schuman declaration set in train an ambitious undertaking: that of uniting europeans, who had been divided for centuries by fratricidal conflicts, around a common project.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det nya europa som tar form inför våra ögon suddar slutgiltigt bort de gamla skiljelinjerna och ärren från krigen mellan broderfolken i det förflutna!
the new europe which is being drawn up under our very eyes for once and for all erases the old lines of division and the scars of past wars between brothers!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: