Results for det förelåg fel i vikoms leverans translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

det förelåg fel i vikoms leverans

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

det förelåg inga ändringsförslag.

English

no amendments had been tabled.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det förelåg i förevarande fall inte sådana omständigheter.

English

those factors are not present in this case.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

. ( fr) det förelåg inget översättningsfel i mitt svar .

English

there was no translation error in my reply.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det förelåg uppenbarligen ett översättningsproblem."

English

there was obviously a problem of translation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

det förelåg inga ändringsförslag till denna text.

English

there were no amendments to the text.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det förelåg ingen skillnad i det totala antalet fatala blödningar.

English

there was no difference in overall fatal bleeds.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det förelåg emellertid ingen skillnad i halveringstid och ackumulation av irbesartan.

English

however, there was no difference in the half-life and accumulation of irbesartan.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

det förelåg en stor interindividuell variation i auc hos personer med nedsatt njurfunktion.

English

there was a large inter-individual variability in auc in subjects with renal impairment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

2 ) upphävde tidigare beslut om att det förelåg

English

) assessing action taken by

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det förelåg två bekymmer efter den långa debatten .

English

there were twin concerns at the end of that long debate.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

att sluta avtal trots att det förelåg krav mot klaganden

English

entering into contract despite the existence of claims against the complainant

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men man kan ändå inte bortse från att det förelåg en balans.

English

but it served to provide a balance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

det förelåg inga tecken på mitokondrietoxicitet in vitro eller in vivo.

English

there was no evidence of toxicity to mitochondria in vitro or in vivo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

vi hade ett förslag och jag frågade om det förelåg samförstånd om det .

English

there has been a proposal, and i asked whether there was a consensus on it.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

eftersom det förelåg, och föreligger, klar diskriminering, gäller konkurrensreglerna.

English

since there was, and is, clear discrimination, the competition rules apply.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

det förelåg ingen grundläggande motsättning om vilket förfarande som skulle tillämpas.

English

there was no fundamental disagreement as to which procedure to adopt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

det förelåg inga större meningsskiljaktigheter, och vi kunde lösa alla svårigheter som uppstod.

English

there were no significant differences of views, and we were able to resolve any differences that did arise.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det förelåg ingen könsskillnad vad gäller svårighetsgrad eller behandlingsavbrott på grund av hudutslag.

English

the clinical data are limited and

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det förelåg ingen signifikant skillnad mellan etoricoxib och diklofenak avseende andelen komplicerade händelser.

English

there was no significant difference between etoricoxib and diclofenac in the rate of complicated events.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det förelåg inga kliniskt relevanta farmakokinetiska skillnader mellan små barn, barn, ungdomar och vuxna.

English

there were no clinically relevant differences in pharmacokinetic properties between young children, children, adolescents and adults.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,946,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK