From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vid tillämpning av andra stycket behövs ett avtal mellan medlemsstaternas betalningsbyrå och det mellanliggande finansinstitut som genomför betalningen av diskonteringsvärdet för subventionen.
for the purposes of the second paragraph, an agreement is needed between the member states’ paying agency and the intermediary financial institution undertaking the payment of the discounted value of the subsidy.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vid betalningsanspråk som riktas till kommissionen skall de belopp som betalas ut till det mellanliggande finansinstitut, som genomför betalningen av diskonteringsvärdet, betraktas som faktiska utgifter.
for the purposes of claims for payment made to the commission, the amounts paid out to the intermediary financial institution undertaking the payment of the discounted value of the subsidy shall be considered as expenditure actually incurred.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterna skall under hela låneperioden vara ansvariga för förvaltningen av utbetalningarna av subventionens diskonteringsvärde till det mellanliggande finansinstitutet, liksom för varje återkrävande av otillbörligt utbetalda belopp i enlighet med artikel 33 i rådets förordning (eg) nr 1290/2005 [14].underavsnitt 3
member states shall remain responsible for the management of the payment of the discounted value of the subsidy for the entire loan period to the financial intermediary and for any recovery of amounts unduly paid in accordance with article 33 of council regulation (ec) no 1290/2005 [14].sub-section 3
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: