Results for drickoffer translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

drickoffer

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

jämte det dagliga brännoffret skall detta offras, med tillhörande drickoffer.

English

after this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the lord: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men han ville icke dricka det, utan göt ut det såsom ett drickoffer åt herren.

English

and the three mighty men brake through the host of the philistines, and drew water out of the well of bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to david: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the lord.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men david ville icke dricka det, utan göt ut det såsom ett drickoffer åt herren.

English

and the three brake through the host of the philistines, and drew water out of the well of bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to david: but david would not drink of it, but poured it out to the lord.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och såsom drickoffer skall du bära fram en tredjedels hin vin, till er välbehaglig lukt för herren.

English

and for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

spisoffer och drickoffer äro försvunna ifrån herrens hus; prästerna sörja, herrens tjänare.

English

the meat offering and the drink offering is cut off from the house of the lord; the priests, the lord's ministers, mourn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

English

and one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

English

and one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

tillika skolen i offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

English

and one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

och han gjorde kärlen till bordet av rent guld, faten och skålarna, bägarna och kannorna med vilka man skulle utgjuta drickoffer.

English

and he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

därefter förbrände han sitt brännoffer och sitt spisoffer och utgöt sitt drickoffer; och blodet av det tackoffer som han offrade stänkte han på altaret.

English

and he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

men från den stund då vi upphörde att tända offereld åt himmelens drottning och utgjuta drickoffer åt henne hava vi lidit brist på allt, och förgåtts genom svärd och hunger.

English

but since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,

English

and their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Swedish

också var antalet stort av brännoffer, vartill kommo fettstyckena från tackoffren, så ock de drickoffer som hörde till brännoffren. så blev det ordnat med tjänstgöringen i herrens hus.

English

and also the burnt offerings were in abundance,with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. so the service of the house of the lord was set in order.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det andra lammet skall du offra vid aftontiden; med likadant spisoffer och drickoffer som om morgonen skall du offra det, till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt herren.

English

and the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

likadana offer skolen i offra var dag i sju dagar: en eldsoffersspis, till en välbehaglig lukt för herren. jämte det dagliga brännoffret skall detta offras, med tillhörande drickoffer.

English

after this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the lord: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och när vi nu tända offereld åt himmelens drottning och utgjuta drickoffer åt henne, är det då utan våra mäns samtycke som vi åt henne göra offerkakor, vilka äro avbilder av henne, och som vi utgjuta drickoffer åt henne?»

English

and when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

och husen i jerusalem och juda konungars hus, de orena, skola bliva såsom tofetplatsen, ja, alla de hus på vilkas tak man har tänt offereld åt himmelens hela härskara och utgjutit drickoffer åt andra gudar.»

English

and the houses of jerusalem, and the houses of the kings of judah, shall be defiled as the place of tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

men fursten skall det åligga att frambära brännoffer, spisoffer och drickoffer på festerna, nymånaderna och sabbaterna, vid alla israels hus' högtider. han skall anskaffa syndoffer, spisoffer, brännoffer och tackoffer till att bringa försoning för israels hus.

English

and it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,028,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK