Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du får en pension från varje medlemsstat som du har varit försäkrad i.
you will get a pension from every member state in which you were insured.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
intyget är giltigt i 10 dagar från datum för utfärdandet.
the certificate is valid for 10 days from the date of issue.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
underrättelse skall ske inom 10 dagar från det att rättsakten antagits.
all notification shall be made in the 10 days following the date on which the act was adopted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bankerna måste svara inom 10 dagar från att de fått ett klagomål.
banks will have to reply within 10 days of receiving a complaint.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
minimitidsfristen för mottagande av anbud ska vara 10 dagar från den dag då inbjudan att lämna anbud avsändes.
the minimum time limit for receipt of tenders shall be at least 10 days from the date on which the invitation to tender is sent.
minimitidsfristen för mottagande av anbud ska vara minst 10 dagar från den dag då inbjudan att lämna anbud avsändes.
the minimum time limit for receipt of tenders shall be at least 10 days from the date on which the invitation to tender is sent.
den ska fullfölja sin utvärdering av sådana preliminära anbud enligt urvalskriterierna inom 10 dagar från och med inlämnandet.
contracting authorities shall finalise their assessment of such requests according to the selection criteria within 10 working days following their receipt.
före den 1 november varje år ska medlemsstaterna sända en rapport till kommissionen om överföringen av outnyttjade dagar från tidigare år enligt punkt 2.
before 1 november of each year, member states shall send to the commission a report on the carrying over of days lost in the previous year as referred to in paragraph 2.
vid selektivt förfarande fastställa en frist för att motta anbud på minst 10 dagar från och med den dag då inbjudan att lämna anbud skickades.
and, in the case of restricted procedures, a time limit for the receipt of tenders which shall be not less than 10 days from the date of the invitation to tender.
antingen [gäller i 10 dagar från inspektionen på ursprungsanläggningen, den godkända uppsamlingsplatsen eller i handlarens godkända installation i ursprungsmedlemsstaten.]
either [is valid for 10 days from the date of inspection on the holding of origin, or in the approved assembly centre or approved dealer’s premises in the member state of origin;]
det var därför som detta parlament den 17 mars 1995 antog en resolution där det fastställdes att från varje år skulle en specifik ansvarsfrihet utfärdas för jordbruksutgifterna från de europeiska garantifonderna för jordbruket .
that is why on 17 march 1995 this house adopted a resolution that henceforth there should be a separate discharge for the agricultural expenditure in the guarantee section of the eaggf.
det intyg som utfärdas för levande fiskar, samt ägg och könsceller av dessa fiskar, skall vara giltigt under en period av 10 dagar från och med den dag då det utfärdas.
the certificate issued for live fish, their eggs and gametes shall be valid for 10 days from the date of issue.
a) senast den 31 januari varje år, om mängden av material som avsänts från varje gruva under föregående kalenderår,
(a) the amount of material dispatched from each mine, by 31 january of each year for the previous calendar year;
senast vid utgången av januari månad varje år skall malmproducenter underrätta kommissionen i enlighet med formuläret i bilaga 7 om mängden av material som avsänts från varje gruva under det föregående året.
no later than the end of january each year, producers of ores shall inform the commission, in accordance with the form set out in annex vii, of the amount of material dispatched from each mine during the privious year.
europeiska kommissionen ska underrättas om ett sådant beslut inom 10 dagar från det att det fattats, i enlighet med artikel 16 i förordning (eg) nr 723/2009.
the european commission shall be notified of any such decision within 10 days of it being made, pursuant with article 16 of regulation (ec) no 723/2009.
de har genomgått ett virusisoleringstest för newcastlesjuka som genomfördes på ett officiellt laboratorium 7–10 dagar efter införandet i karantänstationen på kloaksvabbprover eller träckprover från varje fågel utan att isolat av aviärt paramyxovirus typ 1 med ett intracerebralt patogenitetsindex (icpi) större än 0,4 hittades.
underwent a virus isolation test for newcastle disease, carried out in an official laboratory seven to ten days after their entry into isolation on either cloacal swabs or faeces samples from each bird and in which no avian paramyxovirus type 1 isolates with an intracerebral pathogenicity index (icpi) of more than 0,4 were found.