Results for dubbeldiagnos translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

dubbeldiagnos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

dubbeldiagnos (psykiatri)

English

dual diagnosis

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

det har nyligen inletts ett forskningsprojekt rörande dubbeldiagnos inom europeiska kommissionens femte ramprogramför forskning och utveckling.

English

in most countries, doctors and nurses in training receivevery little instruction about drug addiction and even lessabout the issue of co-morbidity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ett av de konkreta resultaten av isadora-projektet är en heltäckande utbildningshandbok för hantering av dubbeldiagnos.

English

among the outputs of isadora is a comprehensive dual diagnosis training manual.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

enligt resultaten är det inte bara klienternas egna kännetecken som gör att deras prognos är dålig och att de ofta följer en kaotisk behandlingsgång för sin dubbeldiagnos, utan även det faktum att vården är fragmenterad spelar in.

English

according to the results, poor prognosis and chaotic dual diagnosis pathways are not due to client characteristics alone, but also to fragmented service provision, often resulting in an inefficient compartmentalisation of care.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det europeiska projektet isadora, vars tema var integrerad vård vid dubbeldiagnos samt optimalt tillfrisknande från beroende, slutfördes 2005 efter en treårig forskningsperiod (1).

English

the european project isadora (‘integrated services aimed at dual diagnosis and optimal recovery from addiction’) was concluded in 2005 after a three-year research period (1).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i vissa länder utgör de den största gruppen klienter i behandling för kokainmissbruk. vissa studier tyder på att samtidig användning av kokain och heroin kan vara förenad med en dubbeldiagnos, eller försvåra underliggande psykiska problem som bipolär störning.

English

modafinil, a central nervous system stimulant, has shown particularly promising results as a psychostimulant substitution drug with the advantage that, compared to other potential substitute drugs (e.g. d-amphetamine), its abuse liability is low (myrick et al., 2004).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

komorbiditet, som ibland kallas ”dubbeldiagnos”, definierades 1995 av världshälsoorganisationen (who) som ”samförekomst hos en och samma person av en störning avseende missbruk av ett psykoaktivt ämne och en annan psykiatrisk störning” (the cooccurrence in the same individual of a psychoactive substance use disorder and another psychiatric disorder).

English

co-morbidity, sometimes called ‘dual diagnosis’, was defined by the world health organization (who) in 1995 as the ‘co-occurrence in the same individual of a psychoactive substance use disorder and another psychiatric disorder’.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,474,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK