Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den godkända underhållsorganisation som utfärdar engångsfullmakten för certifiering ska säkerställa att allt underhåll som skulle kunna påverka flygsäkerheten dubbelkontrolleras.
the approved maintenance organisation issuing the one-off certification authorisation shall ensure that any such maintenance that could affect flight safety is re-checked.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
arbetet har fokuserats på det geografiska informationssystemet (gis för olivodlingar), varigenom producenternas uppgifter kan dubbelkontrolleras med hjälp av flygfoton.
work has focused on a geographic information system (olive cultivation gis) whereby information given by producers can be cross-checked by means of aerial photographs.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
på grundval av de uppgifter som kommissionen hade tillgång till ansåg den att testet inte var tillräckligt objektivt och tillförlitligt, eftersom de upplysningar som lämnats in konfidentiellt inte kunde dubbelkontrolleras mot tillförlitliga källor.
on the basis of the facts available to the commission, the objectivity and reliability of the test was found to be insufficient since the information submitted under confidentiality could not be counterchecked by any reliable sources.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tyvärr innebar de kinesiska myndigheternas försök att lämna information som det inte fanns någon möjlighet att kontrollera inom tidsplanen för besöket på plats, att informationen inte kunde dubbelkontrolleras och få samma tyngd som ett kontrollerat dokument.
unfortunately, attempts by the goc to provide information which there was no possibility to verify within the schedule of the on-site visits meant that such information could not be cross-checked and given the weight of a verified document.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de uppgifter som nämns i b kan inhämtas från olika källor, t.ex. klagomålet och frågeformulärsvaren från de enskilda producenterna och dubbelkontrolleras mot uppgifter från intresseorganisationer för producenter eller offentliga källor.
the information mentioned supra (b) can be obtained from different sources, such as the complaint and questionnaire replies from individual producers and can be cross-checked with data available from producer associations or government sources.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
det system för identifiering och registrering av stödrättigheter som anges i artikel 7 i förordning (eg) nr 796/2004 måste säkerställa att dessa stödrättigheter kan spåras och dubbelkontrolleras.
the system for the identification and registration of payment entitlements specified in article 7 of regulation (ec) no 796/2004 has to ensure effective traceability and allow for cross-checks of payment entitlements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
europeiska unionen måste naturligtvis kontrollera, dubbelkontrollera sin riktlinje en smula samt sina prioriteringar när det gäller investeringar.
the european union should also, of course, review its approach to and priorities for investments.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: