Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
färgämnen, emulgeringsämnen, antioxidationsmedel och enzymer (maximalt 1 g/kg i livsmedlet)”
colours, emulsifiers, antioxidant and enzymes (maximum 1 g/kg in the foodstuff)”
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vårt utskott har krävt att man vid förfarandet för godkännande skall kontrollera hormonella effekter inte enbart av själva pesticiderna , utan även av deras nedbrytningsprodukter och tillsatser. just när det gäller tillsatser som mjukgörare och emulgeringsämnen känner man från andra områden inom den kemiska industrin till att de skadar hormonsystemet.
our committee has requested that the authorisation procedures test the hormonal effects not only of the pesticides themselves but also of their waste products and additives, as it is precisely additives such as softeners and emulsifiers which are known in other areas of the chemical industry for their harmful effects on hormone systems.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för tekniska produkter och ämnen med låg vattenlöslighet kan ett organiskt lösningsmedel, emulgeringsämnen eller dispergeringsämnen med låg toxicitet användas som vehikel (t.ex. aceton, dimetylformamid eller dimetylsulfoxid).
for technical products and substances of low water solubility, vehicles such as organic solvent, emulsifiers or dispersants of low toxicity to bees may be used (e.g. acetone, dimethylformamide, dimethylsulfoxide).