Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
har en bra dag
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha en bra dag.
have a nice day.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ennu en bra historia
another good story
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det är en bra text.
it is a good text.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
det är en bra idé!
that’s a good idea!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Är har kodaren bra kontakt med valsen?
is the encoder making good contact with the roller?
Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
tom är en bra person
tom is a good person.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det är en bra utveckling.
that is a good move.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
det är en bra början!
that is a good start!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skaffa dig en bra start
getting off to a good start!
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vi behöver en bra mellanposition.
we need a good middle position.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
en bra kommissionär skall lyssna.
a good commissioner should listen!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en bra webbplats kanske inte räcker.
simply having a good website may not be the answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tryck ordentligt så att det garanterat blir en bra kontakt med huden, särskilt runt kanterna.
press firmly making sure there is good contact with the skin, especially around the edges.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bidraget till trafiksäkerhet , sparsamt användande av bränsle , en bra kontakt med allmänheten , språkkunskaper och bättre arbetsförhållanden är således mycket begränsat.
consequently, the contribution to road traffic safety, economical use of fuel, good relations with the public, command of languages and better working conditions will therefore be very limited.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: