Results for eurochem translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

eurochem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

handlare närstående eurochem

English

related trader to eurochem

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eurochem gmbh – zug (schweiz)

English

eurochem gmbh — zug (switzerland)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sa (grekland), sk eurochem (polen).

English

sa (greece), sk eurochem (poland).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sk eurochem sp.z. o.o (polen)

English

sk eurochem sp.z. o.o. (poland)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eurochem trading gmbh, zug, schweiz – (”eurochem trading”).

English

eurochem trading gmbh, zug, switzerland – (eurochem trading);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

företagsgruppen eurochem underrättades om kommissionens slutsatser och gavs tillfälle att yttra sig.

English

the eurochem group was informed of the commission’s conclusions and given an opportunity to comment.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sk eurochem, warsaw, polen (närstående sk chemicals co. ltd).

English

sk eurochem, warsaw, poland (related to sk chemicals co ltd);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för interimsöversynen sändes ett frågeformulär till eurochem, som samarbetade genom att besvara frågeformuläret.

English

for the interim review a questionnaire was sent to eurochem, which cooperated by replying to the questionnaire.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

under pågående undersökning gjorde eurochem godtagbara prisåtaganden i enlighet med artikel 8.1 i grundförordningen.

English

during the course of the investigation eurochem has submitted an acceptable price undertaking within the article 8(1) of the basic regulation.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kommissionen underrättade företagsgruppen eurochem i enlighet med detta och meddelade att den är benägen att överväga att återkalla åtagandet.

English

the commission informed the eurochem group accordingly and announced that it would be inclined to consider the withdrawal of the undertaking.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

företagsgruppen eurochem skulle även tillämpa den nuvarande prisdisciplinen gällande försäljningen av andra produkter på produkter med eu-ursprung.

English

the eurochem group would also apply the existing price discipline concerning the sales of other products to those products of eu origin.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eurochem lämnade bevisning till stöd för att en jämförelse mellan dess egna kostnader och exportpriser skulle visa på att dumpningen minskat betydligt och låg under nivån för de gällande åtgärderna.

English

eurochem provided evidence showing that a comparison between its own costs and its export prices would lead to a reduction of dumping significantly below the level of the current measures.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kommissionen underrättade officiellt eurochem, rysslands företrädare samt den sökande om att den partiella interimsöversynen, begränsad till dumpningsutredningen beträffande eurochem, hade inletts.

English

the commission officially advised eurochem, the representatives of russia, as well as the applicant of the initiation of the partial interim review limited in scope to the examination of dumping.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att få fram de uppgifter som ansågs nödvändiga för undersökningen skickade kommissionen ut frågeformulär till joint stock company mineral and chemical company eurochem och dess närstående företag och fick svar inom de fastställda tidsfristerna.

English

in order to obtain the information deemed necessary for its investigation, the commission sent questionnaires to joint stock company ‘mineral and chemical company eurochem’ and its related companies and received replies within the deadlines set for that purpose.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför hävdade eurochem att fortsatt tillämpning av de gällande åtgärderna på den nuvarande nivån, vilken fastställdes på grundval av den tidigare fastställda dumpningen, inte längre var nödvändig för att motverka dumpningen.

English

therefore, eurochem claimed that the continued imposition of measures at the existing levels, which were based on the level of injury margin previously established, was no longer necessary to offset dumping.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eurochem förklarade också att denna grupp för distribution av gödselmedel utgör den traditionella försäljningskanalen för dess nyligen förvärvade produktions- och försäljningsanläggning i eu och att den därför inte medför någon ytterligare risk för priskompensation.

English

the eurochem group also explained that the referred fertiliser distribution group constitutes the traditional sales channel of its recently acquired fertiliser production and sales facility in the eu hence it does not create additional cross-compensation risk.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

företagsgruppen eurochem gavs tillfälle att bli hörd och det inkom skriftliga inlagor i vilka gruppen erbjöd sig att inte sälja den produkt som omfattas av åtagandet till någon kund till vilken dess nyligen förvärvade produktions- och försäljningsanläggning för gödselmedel i eu säljer någon av företagsgruppens produkter.

English

the eurochem group was granted the opportunity to be heard and written submissions were also received in which the eurochem group offered not to sell the product covered by the undertaking to any customer to whom its recently acquired fertiliser production and sales facility in the eu sells any of its products.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det konstaterades att eurochems försäljning av den berörda produkten till gemenskapen under perioden för interimsöversynen skedde via två närstående handlare, en baserad i schweiz, eurochem trading, och den andra på brittiska jungfruöarna, cumberland.

English

it was found that eurochem’s sales of the product concerned to the community during the irip were made on the basis of an agent agreement through two related traders, one located in switzerland, eurochem trading, and the other one in the british virgin islands, cumberland.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i sin begäran enligt artikel 11.3 i grundförordningen lade eurochem fram prima facie-bevisning till stöd för sitt yrkande att, när det gäller detta företag, hade de omständigheter som föranlett införandet av åtgärderna förändrats och förändringarna var bestående.

English

in the request pursuant to article 11(3) of the basic regulation, eurochem provided prima facie evidence to support its claims that, as far as it was concerned, the circumstances on the basis of which measures were established had changed and that these changes were of a lasting nature.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för open joint stock company (ojsc) mineral and chemical company eurochem, medlem av företagsgruppen eurochem, moskva, ryssland, för varor framställda av dess närstående företag jsc nak azot, novomoskovsk, ryssland, eller dess närstående företag jsc nevinka azot, nevinnomyssk, ryssland, och sålda av eurochem trading gmbh, zug, schweiz, till den första oberoende kunden i gemenskapen (taric-tilläggskod a522):

English

for open joint stock company (ojsc) mineral and chemical company ‘eurochem’, member of the eurochem group of companies, moscow, russia, for goods produced by its related company jsc nak azot, novomoskovsk, russia, or by its related company jsc nevinka azot, nevinnomyssk, russia, and sold by eurochem trading gmbh, zug, switzerland, to the first independent customer in the community (taric additional code a522):

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,081,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK