Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de lagstiftande debatterna i rådet kommer framledes att vara öppna för allmänheten.
debates in the council will henceforth be open to the public when it is voting on legislation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla dessa förslag har ännu inte förverkligats, men kan komma att göra det framledes.
all these suggestions have not become practice yet, but may do so in the future.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
som en följd detta kommer lantbrukare i syd även framledes att få sin försörjning ödelagd.
as a result, farmers in the south will continue to have their livelihoods devastated.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
när vi behandlade öppenhetsförordningen förväntade sig parlamentets utskottsordförande att vi framledes skulle få den sortens information.
when we debated the regulation on public access to documents, parliament ' s rapporteurs expected us to be able to obtain that type of information in the future.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i strukturfonderna ser vi även framledes ett absolut nödvändigt uttryck för europeisk solidaritet med de eftersatta områdena i tyskland .
for the future too we regard the structural funds as an essential expression of european solidarity with the disadvantaged regions of germany.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
att öppna upp tredjeländers marknader för tjänster, produkter och investeringar på transportområdet kommer även framledes att ha hög prioritet.
opening up third country markets in transport services, products and investments continues to have high priority.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en integrerad finansmarknad inom eu med företag med gränsöverskridande verksamhet kan inte fungera på ett tillfredsställande sätt om tillsynen även framledes sker på nationell nivå.
an integrated eu financial market, including companies operating on a cross-border basis, cannot work properly if the supervision remains fragmented along national lines.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
slutligen vill jag tacka båda de föredraganden för deras mycket bra betänkanden och hoppas att vi också framledes kan arbeta med dessa betänkanden i fiskeriutskottet.
in conclusion, i wish to thank the two rapporteurs for their very good reports, and i hope that we can continue to work with these excellent documents in the committee on fisheries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
kommittén ställer sig bakom de ställningstaganden som förekommer i kommissionens dokument och och önskar bli rådfrågad när det gäller att framledes utarbeta strategier på detta område.
in endorsing the views contained therein, the committee asks to be consulted on the continued evolution of policy in this area.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förslaget innefattar å ena sidan tillåtelse att fortsätta med industrifisket på sill och strömming i Östersjön , å andra sidan kommer det att även framledes vara förbjudet i alla andra gemenskapsvatten.
the proposal is a means of allowing industrial fishing in the baltic to continue, while maintaining the ban on the industrial fishing of herring in all other community waters.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi hoppas således att den bristande förståelsen och den därav följande bristen på tillit framledes kommer att leda till långt färre problem i samband med till exempel erkännande av examensbevis och därmed i verkligheten av arbetskraftens fria rörlighet.
so we hope that the lack of understanding and the resulting lack of support in the future will give rise to far fewer problems in terms of, say, recognition of examination certificates and hence the true freedom of movement of labour.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
de nyligen genomförda konsekvensanalyserna och konferensen som eufordiagruppen 16 givit upphov till har vid rätt tidpunkt kunna redogöra för vad som kan uppnås genom sådana särskilda initiativ, vilka kommissionen även framledes kommer att starkt stödja.
the recent impact studies and conference to emerge from the eufordia16 grouping have provided a timely lesson on what can be achieved through such ad hoc initiatives, to which the commission will continue to give its strong support.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enligt kommissionens planer kommer man framledes att stödja en och samma åtgärd i de olika målområdena ur olika portmonnäer , varvid mål 1-områden entydigt kommer att ligga bättre till.
according to the commission plans, the very same measures in the different objective regions are to be financed from different sources in future, with objective 1 areas clearly coming off better.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
den/de nya tillsynsmyndigheten/erna skulle arbeta inom ett nätverk med nationella tillsynsmyndigheter inom finanssektorn, som även framledes ansvarar för den dagliga tillsynen av enskilda finansiella institut.
the new european supervisory authority/ies would work in a network with the national financial supervisors, which remain competent for the day-to-day supervision of individual institutions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den kommer även framledes att starkt stödja utvecklingen av dessa infrastrukturer med beaktande av den snabba tekniska utvecklingen på detta område, deras globala dimension och råd från fora som arbetsgruppen för elektronisk infrastruktur (eirg)12.
it will continue to provide strong support for their further development in the future, taking into account their rapid technological evolution, their global dimension, as well as the advice provided by fora such as the eirg12.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: