Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
min fûrhoppning êr att det informationsutbyte, den dia-log och det samarbete som ligger bakom den nya kommissionskulturen skall fì ytterligare nêring genom framta-gandet av den hêr broschyren.
my hope is that its publication will help to enhance the exchange of information, dialogue and cooperation which has constitut-ed a new community culture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är nödvändigt att i bilagorna ii och iii till direktiv 91/414/eeg ange för de sökande så noga som möjligt alla detaljer i den information som krävs, såsom förutsättningar, villkor och tekniska protokoll enligt vilka data måste framtas.
whereas it is necessary to indicate, in annexes ii and iii to directive 91/414/eec, to the applicants, as precisely as possible, any details on the required information, such as the circumstances, conditions and technical protocols under which certain data have to be generated;